“寒日满朱桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒日满朱桥”全诗
鄙意惭轻出,殊恩免早朝。
微霜凋绿树,寒日满朱桥。
怅望沧波友,弓旌岂易招!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《入局》陆游 翻译、赏析和诗意
《入局》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残年困简牍,静坐忆渔樵。
鄙意惭轻出,殊恩免早朝。
微霜凋绿树,寒日满朱桥。
怅望沧波友,弓旌岂易招!
诗意:
这首诗表达了陆游在晚年的心境和情感。他感叹自己的年华已经不多,生活简朴,只能静坐回忆过去的渔樵生活。他谦逊地说自己的才华有限,不敢轻易展露,而得到的特殊宠爱却免去了早朝的繁琐。秋天微霜使绿树凋谢,寒日照耀在朱桥上。他怀念过去的朋友,却觉得重新聚首很难实现。
赏析:
这首诗词展示了陆游晚年的清贫和对过去生活的怀念。他以简洁的语言描绘了自己的现状和内心感受。残年困简牍,静坐忆渔樵,传达了作者在残年时过着简单而孤寂的生活,回忆起过去的渔樵生活,反映了他对自然和宁静生活的向往。鄙意惭轻出,殊恩免早朝,表达了他谦逊的个性和因特殊才能而免去朝廷繁琐事务的幸运。微霜凋绿树,寒日满朱桥,通过描写秋天的景象,传达了岁月的流转和寂寞的感觉。怅望沧波友,弓旌岂易招,表现了作者对过去朋友的怀念和对再次相聚的渴望,但同时又表示这种愿望并不容易实现。
这首诗词虽然字数不多,但却通过简洁而准确的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考。它展示了陆游晚年的清贫和对过去生活的怀念,同时也反映了他渴望重新与朋友相聚的心情。整首诗意味深长,给人一种淡泊而哀怨的感觉,展现了宋代文人的独特情怀和对自然、友情的珍视。
“寒日满朱桥”全诗拼音读音对照参考
rù jú
入局
cán nián kùn jiǎn dú, jìng zuò yì yú qiáo.
残年困简牍,静坐忆渔樵。
bǐ yì cán qīng chū, shū ēn miǎn zǎo cháo.
鄙意惭轻出,殊恩免早朝。
wēi shuāng diāo lǜ shù, hán rì mǎn zhū qiáo.
微霜凋绿树,寒日满朱桥。
chàng wàng cāng bō yǒu, gōng jīng qǐ yì zhāo!
怅望沧波友,弓旌岂易招!
“寒日满朱桥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。