“惟与睡相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟与睡相宜”出自宋代陆游的《山房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yǔ shuì xiàng yí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“惟与睡相宜”全诗

《山房》
何处合题诗,山房病起时。
晨光鸟先觉,春信柳偏知。
陋学勤何益?虚名悔可追。
布衾新絮暖,惟与睡相宜

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山房》陆游 翻译、赏析和诗意

《山房》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处合题诗,
山房病起时。
晨光鸟先觉,
春信柳偏知。
陋学勤何益?
虚名悔可追。
布衾新絮暖,
惟与睡相宜。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山房中病中作诗的情景。诗人在清晨醒来时,觉察到鸟儿已经先他一步唤醒,柳树的发芽也预示着春天的到来。诗人对于自己勤奋的学习感到疑惑,认为这种粗浅的学问有何益处呢?他悔恨虚名的追逐。然而,他也意识到温暖的被褥和舒适的睡眠才是真正的宜人之事。

赏析:
《山房》这首诗词以简洁的语言展示了诗人在山房中的思考和感慨。诗人通过对清晨的观察,表达了对自然的敏感和对春天的期待。他对于自己学问的价值进行了反思,质疑了陋俗的学问的意义。这种思考使他后悔追求虚名的行为。最后,诗人通过描述舒适的睡眠,表达了对简单而宜人生活的向往。

整首诗词以自然景物为背景,通过对自然的观察和情感的表达,展示了诗人内心的矛盾和对人生价值的思考。它表达了一种朴素的生活态度和对追求虚名的反思。这首诗词在简洁中蕴含了深刻的思考,体现了陆游独特的诗歌风格和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟与睡相宜”全诗拼音读音对照参考

shān fáng
山房

hé chǔ hé tí shī, shān fáng bìng qǐ shí.
何处合题诗,山房病起时。
chén guāng niǎo xiān jué, chūn xìn liǔ piān zhī.
晨光鸟先觉,春信柳偏知。
lòu xué qín hé yì? xū míng huǐ kě zhuī.
陋学勤何益?虚名悔可追。
bù qīn xīn xù nuǎn, wéi yǔ shuì xiàng yí.
布衾新絮暖,惟与睡相宜。

“惟与睡相宜”平仄韵脚

拼音:wéi yǔ shuì xiàng yí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟与睡相宜”的相关诗句

“惟与睡相宜”的关联诗句

网友评论


* “惟与睡相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟与睡相宜”出自陆游的 《山房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。