“杏子重压阑边枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏子重压阑边枝”出自宋代陆游的《晚春园中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng zǐ zhòng yā lán biān zhī,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“杏子重压阑边枝”全诗

《晚春园中作》
少逢春归未解悲,千篇曾赋伤春诗;可堪霜点鬓须後,更值绿暗园林时!杨花轻堕檐外影,杏子重压阑边枝,球场立马漏声静,绮窗语燕檐阴移。
向来春事渺何许,长空鸟迹何由追。
秋千未拆已寥寞,日暮东风吹彩旗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚春园中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚春园中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
少逢春归未解悲,
千篇曾赋伤春诗;
可堪霜点鬓须后,
更值绿暗园林时!

杨花轻堕檐外影,
杏子重压栏边枝,
球场立马漏声静,
绮窗语燕檐阴移。

向来春事渺何许,
长空鸟迹何由追。
秋千未拆已寥寞,
日暮东风吹彩旗。

诗意:
这首诗词描绘了作者在园中观察春景的情景和内心的感受。作者少有机会迎接春天的到来,未能解除内心的悲伤。他曾经写过许多关于伤春的诗篇,而现在他正值暮年,白发上已有霜点,更能体会到春天的绿意在园林中逐渐显露的时刻。

杨花轻轻飘落在房檐之外,形成了斑驳的影子;杏子的重压使栏杆边的枝条低垂。球场上的钟声停静了,只有绮窗上的燕子在阴影中不断地鸣叫。

作者思考着过去的春天已经消失得无影无踪,长空中的鸟儿痕迹已无从追寻。即使秋千还未拆卸,但已经显得寂寞。日暮时分,东风吹拂着彩旗。

赏析:
这首诗词通过描绘园中的春景,表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。作者少年时曾赋写过伤春的诗篇,如今已到暮年,他对春天的期盼和珍惜更加深刻。诗中的春景细致而生动,通过杨花的飘落、杏子的压弯、球场的静寂以及燕子的鸣叫等描写,展示了春天的细微变化和氛围。同时,通过对过去春天的回忆和对现实春天的感受,表达了作者对时光流逝的思考和对逝去时光的留恋之情。

此诗运用了典型的宋词手法,以景写情,通过描绘春天的细节和氛围,表达了人生的感慨和对时光流转的思考。整首诗词意境清新,节奏流畅,给人以深深的回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏子重压阑边枝”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn yuán zhōng zuò
晚春园中作

shǎo féng chūn guī wèi jiě bēi, qiān piān céng fù shāng chūn shī kě kān shuāng diǎn bìn xū hòu, gèng zhí lǜ àn yuán lín shí! yáng huā qīng duò yán wài yǐng, xìng zǐ zhòng yā lán biān zhī, qiú chǎng lì mǎ lòu shēng jìng, qǐ chuāng yǔ yàn yán yīn yí.
少逢春归未解悲,千篇曾赋伤春诗;可堪霜点鬓须後,更值绿暗园林时!杨花轻堕檐外影,杏子重压阑边枝,球场立马漏声静,绮窗语燕檐阴移。
xiàng lái chūn shì miǎo hé xǔ, cháng kōng niǎo jī hé yóu zhuī.
向来春事渺何许,长空鸟迹何由追。
qiū qiān wèi chāi yǐ liáo mò, rì mù dōng fēng chuī cǎi qí.
秋千未拆已寥寞,日暮东风吹彩旗。

“杏子重压阑边枝”平仄韵脚

拼音:xìng zǐ zhòng yā lán biān zhī
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏子重压阑边枝”的相关诗句

“杏子重压阑边枝”的关联诗句

网友评论


* “杏子重压阑边枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏子重压阑边枝”出自陆游的 《晚春园中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。