“纱巾剩觉发飕飀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纱巾剩觉发飕飀”全诗
数点残灯沽酒市,一声柔橹采菱舟。
元知泽国偏宜夜,已就天公探借秋。
归过三更风露重,纱巾剩觉发飕飀。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夏夜泛溪至南庄复回湖桑归》陆游 翻译、赏析和诗意
《夏夜泛溪至南庄复回湖桑归》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词描绘了夏夜泛舟游湖的景象,表达了作者豁达洒脱的心态和对自然的深情。
诗词的中文译文如下:
不求奇骨可封侯,
但喜枯肠不贮愁。
数点残灯沽酒市,
一声柔橹采菱舟。
元知泽国偏宜夜,
已就天公探借秋。
归过三更风露重,
纱巾剩觉发飕飀。
诗意和赏析:
这首诗词以夏夜泛舟至南庄,然后返回湖边的经历为背景,通过描绘景物和表达内心感受,传达了作者的心境和情感。
首句“不求奇骨可封侯”,表达了作者不追求功名地位的态度,他并不以特殊的才华或杰出的才能来追求封侯的荣耀。接着,“但喜枯肠不贮愁”,表明作者乐观豁达的心态,不困扰于忧愁,心境淡然。
接下来的两句“数点残灯沽酒市,一声柔橹采菱舟”,描绘了夜晚的景象。作者在市场上买酒时,看到几盏残灯闪烁,随后乘坐小船采摘着菱角。这些描写展示了宁静夏夜的美丽,同时也表达了作者对自然的喜爱和对闲适生活的向往。
接下来的两句“元知泽国偏宜夜,已就天公探借秋”,表达了作者对夜晚的钟爱。作者认为夜晚更适合在泽国(指南庄)游玩,因为夜晚的湖光山色更加美丽。此外,作者说已经向天公借来了秋意,也表明作者对秋天的喜爱。
最后两句“归过三更风露重,纱巾剩觉发飕飀”,描绘了夜晚归途中的凉爽和微风的感觉。归途中的夜风吹拂着作者的纱巾,吹动着发丝,给人一种轻盈的感觉。
整首诗词通过对夏夜泛舟的描写,表达了作者超脱功名利禄的心态,对自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,通过景物描写和情感表达,传达了夏夜的美丽和宁静,以及作者内心的豁达和乐观。
“纱巾剩觉发飕飀”全诗拼音读音对照参考
xià yè fàn xī zhì nán zhuāng fù huí hú sāng guī
夏夜泛溪至南庄复回湖桑归
bù qiú qí gǔ kě fēng hóu, dàn xǐ kū cháng bù zhù chóu.
不求奇骨可封侯,但喜枯肠不贮愁。
shǔ diǎn cán dēng gū jiǔ shì, yī shēng róu lǔ cǎi líng zhōu.
数点残灯沽酒市,一声柔橹采菱舟。
yuán zhī zé guó piān yí yè, yǐ jiù tiān gōng tàn jiè qiū.
元知泽国偏宜夜,已就天公探借秋。
guī guò sān gēng fēng lù zhòng, shā jīn shèng jué fā sōu liú.
归过三更风露重,纱巾剩觉发飕飀。
“纱巾剩觉发飕飀”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。