“九月癸酉暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

九月癸酉暮”出自宋代陆游的《白龙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yuè guǐ yǒu mù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“九月癸酉暮”全诗

《白龙》
九月癸酉暮,白龙见西方。
是时久晴明,日落天正苍,玉宇无纤云,凌空独高翔。
蜿蜒久乃隐,父老叹未尝。
清台占五行,此事实殊常。
我非刘子政,聊记以短章。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《白龙》陆游 翻译、赏析和诗意

《白龙》是宋代陆游的作品。诗意描绘了一个九月傍晚的景象,一条白龙出现在西方天空。此时天空晴朗明亮,太阳正在落下,整个天空没有一丝云彩,白龙独自飞翔在高空中。它蜿蜒飞行了很久,最终消失不见,老人们感叹白龙的难得一见。陆游通过观察到的自然景象,借白龙的形象,寄托了自己的情感和思考。

这首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景色,给人一种清新、明亮的感觉。白龙的出现象征着祥瑞和吉祥,它独自凌空飞翔,展示了自由和高远的境界。作者通过描绘白龙的形象,表达了自己追求自由、超越尘世的心境。诗中的"父老叹未尝"表明白龙的出现并不常见,这也暗示了珍贵之处。最后两句"清台占五行,此事实殊常。我非刘子政,聊记以短章"表明作者并不是以刘备的政治抱负为志向,而是用简短的篇章记录了这一景象。

整首诗以自然景色为背景,通过寥寥数语展现了作者对天空中白龙的观察和感受。诗中融入了对自由、高远和珍贵事物的向往,同时也表达了对尘世的超越和追求更高境界的渴望。这种以自然景象为媒介,抒发内心情感和思考的手法,展示了陆游独特的艺术风格。通过简洁而精练的语言,他创造了一幅意境深远的画面,引发读者对美和自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九月癸酉暮”全诗拼音读音对照参考

bái lóng
白龙

jiǔ yuè guǐ yǒu mù, bái lóng jiàn xī fāng.
九月癸酉暮,白龙见西方。
shì shí jiǔ qíng míng, rì luò tiān zhèng cāng, yù yǔ wú xiān yún, líng kōng dú gāo xiáng.
是时久晴明,日落天正苍,玉宇无纤云,凌空独高翔。
wān yán jiǔ nǎi yǐn, fù lǎo tàn wèi cháng.
蜿蜒久乃隐,父老叹未尝。
qīng tái zhàn wǔ xíng, cǐ shì shí shū cháng.
清台占五行,此事实殊常。
wǒ fēi liú zi zhèng, liáo jì yǐ duǎn zhāng.
我非刘子政,聊记以短章。

“九月癸酉暮”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuè guǐ yǒu mù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九月癸酉暮”的相关诗句

“九月癸酉暮”的关联诗句

网友评论


* “九月癸酉暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月癸酉暮”出自陆游的 《白龙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。