“满酌吴中清若空”的意思及全诗出处和翻译赏析

满酌吴中清若空”出自宋代陆游的《半丈红盛开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhuó wú zhōng qīng ruò kōng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“满酌吴中清若空”全诗

《半丈红盛开》
满酌吴中清若空,共赏池边半丈红。
老子通神谁得似?短筇到处即春风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《半丈红盛开》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《半丈红盛开》
朝代:宋代
作者:陆游

满酌吴中清若空,
共赏池边半丈红。
老子通神谁得似?
短筇到处即春风。

中文译文:
满酌吴中清若空,
共赏池边半丈红。
老子通神谁得似?
短筇到处即春风。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的作品。诗中通过描绘一个池塘旁盛开的红花景象,表达了作者对自然美的赞美和对道家思想的思考。

首先,诗的开头写道:“满酌吴中清若空”,意为酒杯中的清酒倒满了,但它的清澈如同空无一物。这句诗用细腻的描写表达了酒的纯净和透明,给人一种悠远空灵的感觉。

接下来,诗人写道:“共赏池边半丈红”。这里的“半丈红”指的是盛开的红花。池边的红花给人以鲜艳夺目的感觉,也象征着美好和繁荣。作者与他人一同欣赏这美景,表达了对友谊和共享美好的渴望。

第三句诗写道:“老子通神谁得似?”。这里的“老子”指的是道家学派的创始人老子。诗人通过提到老子,表达了对老子思想的钦佩和崇敬。老子强调通达自然和宇宙的道,而诗人认为没有人能像老子那样通达自然的神秘。

最后一句诗写道:“短筇到处即春风”。这里的“短筇”指的是一种简短的竹竿,意味着作者自己。诗人通过自称“短筇”,表达了自己与自然的亲近和融合。他认为无论身在何处,只要与自然相连,即使是短暂的交流也能感受到春天的气息和生机。

整首诗以简洁、凝练的语言展示了作者对自然美和道家思想的热爱和追求。通过对红花、酒和自然的描写,诗人表达了对纯净、美好和共享的向往,并通过引用老子的名字,突显了自然与人的关系和人与宇宙的联系。这首诗既展示了作者对自然的热爱和感悟,也反映了道家思想对他的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满酌吴中清若空”全诗拼音读音对照参考

bàn zhàng hóng shèng kāi
半丈红盛开

mǎn zhuó wú zhōng qīng ruò kōng, gòng shǎng chí biān bàn zhàng hóng.
满酌吴中清若空,共赏池边半丈红。
lǎo zi tōng shén shuí dé shì? duǎn qióng dào chù jí chūn fēng.
老子通神谁得似?短筇到处即春风。

“满酌吴中清若空”平仄韵脚

拼音:mǎn zhuó wú zhōng qīng ruò kōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满酌吴中清若空”的相关诗句

“满酌吴中清若空”的关联诗句

网友评论


* “满酌吴中清若空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满酌吴中清若空”出自陆游的 《半丈红盛开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。