“羁游忆故园”的意思及全诗出处和翻译赏析

羁游忆故园”出自宋代陆游的《郡斋偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī yóu yì gù yuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“羁游忆故园”全诗

《郡斋偶书》
江堕清笳月,霜严画戟门。
滩声寒更壮,山气旦常昏。
摇落悲徂岁,羁游忆故园
无劳空窃食,何以报君恩?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郡斋偶书》陆游 翻译、赏析和诗意

《郡斋偶书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江堕清笳月,霜严画戟门。
滩声寒更壮,山气旦常昏。
摇落悲徂岁,羁游忆故园。
无劳空窃食,何以报君恩?

诗意:
这首诗描绘了诗人在郡斋中的一番景象。江水流淌,笛声悠扬,月光洒在江面上。寒霜严厉,宛如画中的戟门。滩头的波浪声更加凄凉,山间的雾气使早晨常常昏暗。摇曳的落叶悲叹着岁月的流逝,游子的心中思念着故乡。尽管在他人恩情的照耀下不必为生活而辛劳,但他不知如何回报这份恩情。

赏析:
《郡斋偶书》通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了陆游深沉的思考和对人生的感慨。整首诗以自然景物为背景,将季节和环境的变化与诗人内心的感受相结合,形成了独特的意境。

诗中的江、月、霜、画戟、滩声、山气等描写手法生动而富有情感色彩。江水流淌,清澈而悠远,月光的倒影在江面上闪烁,给人一种宁静与安逸的感觉。霜严画戟门形容天寒地冻,寒冷的气息凝结在画戟门上,给人一种严寒的氛围。

滩声寒更壮,山气旦常昏的描写使人感受到大自然的变化和不可预测的力量。滩声寒更壮表现了江滩的波涛声更加凄凉,给人一种寒冷孤寂的感觉。山气旦常昏则描述了山间的雾气,使得早晨时常昏暗,给人一种朦胧迷离的感觉。

摇落悲徂岁,羁游忆故园的描写表达了诗人对岁月流转和离乡背井的感慨。摇落悲徂岁意味着摇曳的落叶悲叹着岁月的流逝,给人一种时光易逝的感觉。羁游忆故园则表达了诗人身处他乡时对故乡的思念和怀念之情。

诗的最后两句“无劳空窃食,何以报君恩?”则是诗人对于他人恩情的思考和疑虑。诗人在郡斋中生活无忧,不需要为生活劳碌,但他却不知如何回报对方的恩情,表达了一种内心的愧疚和无奈。

综上所述,《郡斋偶书》通过对自然景物的描写和对人生的感慨,营造出一种幽静而凄美的意境,表达了诗人对时光流逝和离乡背井的思索,以及对他人恩情的思考和疑虑。这首诗词展示了陆游独特的情感表达和对生活的深刻思考,同时也向读者传递了对自然和人情的敏感和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羁游忆故园”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi ǒu shū
郡斋偶书

jiāng duò qīng jiā yuè, shuāng yán huà jǐ mén.
江堕清笳月,霜严画戟门。
tān shēng hán gèng zhuàng, shān qì dàn cháng hūn.
滩声寒更壮,山气旦常昏。
yáo luò bēi cú suì, jī yóu yì gù yuán.
摇落悲徂岁,羁游忆故园。
wú láo kōng qiè shí, hé yǐ bào jūn ēn?
无劳空窃食,何以报君恩?

“羁游忆故园”平仄韵脚

拼音:jī yóu yì gù yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羁游忆故园”的相关诗句

“羁游忆故园”的关联诗句

网友评论


* “羁游忆故园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羁游忆故园”出自陆游的 《郡斋偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。