“尚想横行向草泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚想横行向草泥”全诗
敢望槎头分缩项,况当霜後得团脐。
堪怜妄出缘香饵,尚想横行向草泥。
东崦夜来梅已动,一樽芳酝径须携。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《偶得长鱼巨蟹命酒小饮盖久无此举也》陆游 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《偶得长鱼巨蟹命酒小饮盖久无此举也》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每天都沉迷于平淡无奇的盐齑食品,
如今品尝到了异味十足的棕鱼和楮鸡。
敢望能够得到鲜美的鱼头,缩短颈项,
何况冬天过后,找到了团结的脐部。
我怜悯那些贪婪地追求香饵的愚昧行为,
却仍然渴望能够自由地穿行在草泥之中。
在东崦的夜晚,梅花已经开始动容,
所以我要带着一瓶芬芳的美酒踏上旅程。
诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在日常生活中遇到一次难得的美食和美酒的情景。他平日里的饮食很简单,而今天他却尝到了棕鱼和楮鸡这样异味独特的美味。作者希望能够得到鱼头,这是鱼中最为美味可口的部位,而且冬天过后还能吃到鲜美的团脐(脐部)。他对那些贪婪追求享受的人心生怜悯,但自己却仍然渴望自由自在地穿行在自然之中。最后,诗中提到了东崦的夜晚,梅花已经开始盛开,作者准备带着一瓶美酒踏上旅程,享受一段美好的时光。
赏析:
这首诗词通过描述日常生活中的一次美食和美酒的偶遇,展示了作者对美食的渴望和对自由、自然的向往。作者在日常生活中饮食简单,但这次的奇遇让他品尝到异样的美味,尤其是对棕鱼和楮鸡的描绘,让人感受到这种美食的独特香味。同时,作者对美食的追求也反映了他对生活品质的关注和追求。诗中的鱼头和团脐象征着美食中的佳肴,表达了作者对美食的向往和期待。
此外,诗中还融入了对人性的思考。作者对那些贪婪追求享受的人抱有怜悯之情,认为他们没有意识到自然的美好和自由的重要性。作者则渴望自由地穿行在自然之中,对草泥、横行的想象表达了他对自然和自由的向往。
最后,诗中提到的东崦夜来梅已动,一樽芳酝径须携,表明作者在夜晚走进了梅花盛开的景象,并准备带着美酒在这美景中享受时光。这一部分展示了作者对自然景色的欣赏和对美好时刻的期待,也体现了他在繁忙的生活中追求一份宁静和美好的心境。
总的来说,这首诗词通过描述作者在日常生活中的一次美食和美酒的偶遇,表达了对美食的向往和对自由、自然的追求。同时,诗中还融入了对人性和生活品质的思考,以及对自然景色和美好时刻的期待。这首诗以简洁、凝练的语言描绘了作者内心的情感和对美好生活的向往,给人以美食、美酒和自然的愉悦感受。
“尚想横行向草泥”全诗拼音读音对照参考
ǒu dé zhǎng yú jù xiè mìng jiǔ xiǎo yǐn gài jiǔ wú cǐ jǔ yě
偶得长鱼巨蟹命酒小饮盖久无此举也
lǎo shēng rì rì kùn yán jī, yì wèi zōng yú yǔ chǔ jī.
老生日日困盐齑,异味棕鱼与楮鸡。
gǎn wàng chá tóu fēn suō xiàng, kuàng dāng shuāng hòu dé tuán qí.
敢望槎头分缩项,况当霜後得团脐。
kān lián wàng chū yuán xiāng ěr, shàng xiǎng héng xíng xiàng cǎo ní.
堪怜妄出缘香饵,尚想横行向草泥。
dōng yān yè lái méi yǐ dòng, yī zūn fāng yùn jìng xū xié.
东崦夜来梅已动,一樽芳酝径须携。
“尚想横行向草泥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。