“推移逢夏五”的意思及全诗出处和翻译赏析

推移逢夏五”出自宋代陆游的《五月初作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuī yí féng xià wǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“推移逢夏五”全诗

《五月初作》
邻舍舂新麦,家人拾晚蚕。
推移逢夏五,赋与叹朝三。
遣日须棋局,忘忧赖酒甔。
幽居有高致,多取未为贪。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五月初作》陆游 翻译、赏析和诗意

《五月初作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邻舍舂新麦,
家人拾晚蚕。
推移逢夏五,
赋与叹朝三。
遣日须棋局,
忘忧赖酒甔。
幽居有高致,
多取未为贪。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而恬淡的日常场景,反映了作者陆游的生活态度和对生命的理解。诗人通过描述邻居舂新麦、家人拾晚蚕的场景,表达了对农耕生活的关注和对家庭和邻里关系的重视。诗中提到的夏季五月初,暗示着时间的推移和季节的更替,引发了作者对时光流转的感慨和思考。他在静谧的幽居之中,通过下棋和饮酒来消遣时光和排遣忧愁,表现出对闲逸生活的向往和对自在自足的追求。最后两句表达了诗人的高洁情操和追求未曾实现的心愿。

赏析:
《五月初作》以简洁朴素的语言描绘了作者的日常生活和内心感受,展现了他对平淡生活的独特理解和追求。诗词中的景物和情感都非常质朴自然,没有繁复的修辞和华丽的辞藻,却表达出深刻的人生哲理。通过对邻居劳作和家人勤劳的描写,诗人传达了对农耕生活和家庭和睦的珍视。他对时光的流转和生命的短暂感到感慨,并通过下棋和饮酒来找到些许安慰和快乐。最后两句表达了诗人对高尚品德和未曾实现的理想的追求,彰显了他对自我修养和追求卓越的态度。整首诗词情感平和,意境深远,展示了陆游独特的生活观和人生态度,给人以宁静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推移逢夏五”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè chū zuò
五月初作

lín shè chōng xīn mài, jiā rén shí wǎn cán.
邻舍舂新麦,家人拾晚蚕。
tuī yí féng xià wǔ, fù yǔ tàn cháo sān.
推移逢夏五,赋与叹朝三。
qiǎn rì xū qí jú, wàng yōu lài jiǔ dān.
遣日须棋局,忘忧赖酒甔。
yōu jū yǒu gāo zhì, duō qǔ wèi wèi tān.
幽居有高致,多取未为贪。

“推移逢夏五”平仄韵脚

拼音:tuī yí féng xià wǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推移逢夏五”的相关诗句

“推移逢夏五”的关联诗句

网友评论


* “推移逢夏五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推移逢夏五”出自陆游的 《五月初作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。