“治生何用学陶朱”的意思及全诗出处和翻译赏析

治生何用学陶朱”出自宋代陆游的《戏作治生绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì shēng hé yòng xué táo zhū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“治生何用学陶朱”全诗

《戏作治生绝句》
治生何用学陶朱,少许能悭便有余。
措酒已停晨服药,省油仍废夜观书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏作治生绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏作治生绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
治生何用学陶朱,
少许能悭便有余。
措酒已停晨服药,
省油仍废夜观书。

诗意:
这首诗词探讨了治生的方法和态度。诗人引用了陶渊明和朱子的名言,表达了自己的看法。他提出,治生并不需要学习陶渊明和朱熹那样的大师,只要稍稍节俭一些就能够有余。诗人也指出,即使他已经停止喝酒、早上服药,节省了油灯的使用,但仍然舍弃夜晚的休息时间来读书。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了陆游的生活态度和对治生的思考。诗人通过引用陶渊明和朱熹的名言,表达了对于治生的态度的质疑。他认为,过度学习和追求并不是治生的关键,而是要在适度节俭的基础上获得余裕。诗人在最后两句中提到自己已经停止了一些消耗时间和精力的行为,但仍然放弃了夜晚的休息时间来阅读书籍。这表明了他对于知识和学习的追求,以及对于时间的珍惜。

整首诗词以对比的手法揭示了诗人的生活态度和对于治生的思考。他批判了过度追求物质享受和虚浮外表的生活方式,强调了适度节俭和追求知识的重要性。这种思想在陆游的其他作品中也有所体现,他提倡朴素和务实的生活方式,注重个人修养和道德品质的培养。

总之,这首《戏作治生绝句》通过简洁而有力的语言,表达了陆游对于治生的独特见解和追求真实的生活态度。诗人以自己的亲身经历,呼吁人们在追求物质和享受的同时,不忘节俭和知识的追求。这种思想在当今社会中依然具有重要的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“治生何用学陶朱”全诗拼音读音对照参考

xì zuò zhì shēng jué jù
戏作治生绝句

zhì shēng hé yòng xué táo zhū, shǎo xǔ néng qiān biàn yǒu yú.
治生何用学陶朱,少许能悭便有余。
cuò jiǔ yǐ tíng chén fú yào, shěng yóu réng fèi yè guān shū.
措酒已停晨服药,省油仍废夜观书。

“治生何用学陶朱”平仄韵脚

拼音:zhì shēng hé yòng xué táo zhū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“治生何用学陶朱”的相关诗句

“治生何用学陶朱”的关联诗句

网友评论


* “治生何用学陶朱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治生何用学陶朱”出自陆游的 《戏作治生绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。