“功名富贵自古只如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名富贵自古只如此”全诗
射麋云梦最乐事,至今旷快思楚天。
落笔千言不加点,班荆百榼命割鲜。
有时凭陵呼五白,笑人辛苦作太玄。
君不见将军昔忍跨下辱,京兆晚为人所怜。
功名富贵自古只如此,不如驰射乐饮终残年。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《忆荆州旧游》陆游 翻译、赏析和诗意
《忆荆州旧游》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆荆州旧游
书剑万里行翩翩,
度关登陇常慨然。
射麋云梦最乐事,
至今旷快思楚天。
落笔千言不加点,
班荆百榼命割鲜。
有时凭陵呼五白,
笑人辛苦作太玄。
君不见将军昔忍跨下辱,
京兆晚为人所怜。
功名富贵自古只如此,
不如驰射乐饮终残年。
译文:
回忆起在荆州的旧游,
手握书剑,万里行走飘逸。
越过关隘,攀登陇山,常常激发豪情壮志。
射杀麋鹿,云游梦境,最令人快乐的事情,
至今仍感到豁达畅快,怀念那楚地的天空。
挥毫落笔,千言万语,不需要加点,
班荆百榼,割取鲜血,表达深刻之情。
有时倚靠陵墓,呼唤着五岳之神白帝,
嘲笑那些辛苦奋斗而追求太玄之道的人。
你不曾见过将军曾忍受屈辱骑在马背上,
在京兆,晚年却备受人们的怜悯。
功名富贵从古至今都如此,
不如驰骋射击,畅饮到终老之年。
诗意和赏析:
这首诗以荆州为背景,通过描绘陆游的旅行经历和个人感慨,表达了对豪情壮志、自由奔放的向往和追求。诗中书剑万里行翩翩的描绘了陆游远行的形象,他度过各种关隘,攀登陇山,常常激发起豪情壮志。射麋云梦最乐事,表示他最快乐的事情是在云游梦境中射杀麋鹿,这是他在旅途中的一段美好回忆。
诗中的班荆百榼命割鲜表达了陆游对荆州历史的思考和感慨,他用笔落成千言却不加点,表达出对历史的敬仰和对过往事物的珍视。有时凭陵呼五白,是指他倚靠着陵墓呼唤五岳之神白帝,以此来表达自己对楚地历史和文化的向往,并嘲笑那些过于追求太玄之道的人。
最后两句表达了陆游对功名富贵和世俗名利的看法。他通过将军昔忍跨下辱、京兆晚为人所怜的故事,来暗示功名富贵并不是人生最重要的追求,不如驰骋射击,畅饮到终老之年,来表达自己对自由、快乐和追求真我价值的态度。
整首诗以写景为主线,通过描绘陆游的旅行经历和对荆州历史、楚地文化的思考,以及对功名富贵和世俗追求的反思,表达了作者追求自由、豪情壮志的精神和对真我价值的追求。诗词中运用了形象生动的描写,以及对历史和文化的回忆和思考,展现了陆游独特的情感和思想境界,具有较高的艺术价值。
“功名富贵自古只如此”全诗拼音读音对照参考
yì jīng zhōu jiù yóu
忆荆州旧游
shū jiàn wàn lǐ xíng piān piān, dù guān dēng lǒng cháng kǎi rán.
书剑万里行翩翩,度关登陇常慨然。
shè mí yún mèng zuì lè shì, zhì jīn kuàng kuài sī chǔ tiān.
射麋云梦最乐事,至今旷快思楚天。
luò bǐ qiān yán bù jiā diǎn, bān jīng bǎi kē mìng gē xiān.
落笔千言不加点,班荆百榼命割鲜。
yǒu shí píng líng hū wǔ bái, xiào rén xīn kǔ zuò tài xuán.
有时凭陵呼五白,笑人辛苦作太玄。
jūn bú jiàn jiāng jūn xī rěn kuà xià rǔ, jīng zhào wǎn wéi rén suǒ lián.
君不见将军昔忍跨下辱,京兆晚为人所怜。
gōng míng fù guì zì gǔ zhī rú cǐ, bù rú chí shè lè yǐn zhōng cán nián.
功名富贵自古只如此,不如驰射乐饮终残年。
“功名富贵自古只如此”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。