“今日云归恰喜晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日云归恰喜晴”出自宋代陆游的《雨复作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì yún guī qià xǐ qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“今日云归恰喜晴”全诗

《雨复作》
今日云归恰喜晴,小池忽见水纹生。
窗昏又辍雠书课,卧听萧萧打叶声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨复作》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨复作》
朝代:宋代
作者:陆游

今日云归恰喜晴,
小池忽见水纹生。
窗昏又辍雠书课,
卧听萧萧打叶声。

中文译文:
今天云归,正好是晴天,
小池中突然出现了水波。
房间昏暗,我停止了写字课,
躺下来听着萧萧的落叶声。

诗意和赏析:
《雨复作》是陆游的一首描写雨后晴天的诗歌。诗人以简洁明快的语言,表达了他对天气变化的观察和内心的感受。

诗的前两句写道:“今日云归恰喜晴,小池忽见水纹生。”雨后云归,正好天空放晴。在小池中,突然出现了微波荡漾的水纹。这里通过自然景物的描绘,展示了雨后阳光的迅速出现和水面的变化,给人以一种清新明朗的感觉,也表达了诗人对于晴朗天气的喜悦之情。

接下来的两句诗写到:“窗昏又辍雠书课,卧听萧萧打叶声。”窗户因为天色昏暗而变得昏暗,诗人停下了手中的读书课程,躺下来聆听窗外不断飘落的落叶声音。这里通过对室内环境的描写,营造出一种安静、宁静的氛围。诗人把自己沉浸在这样一个宁静的场景中,倾听大自然的声音,表达了他对自然的倾慕和对闲适时光的向往。

整首诗以简洁明了的语言描绘了雨后晴天的景象,通过对自然景物和内心感受的交融,展示了诗人喜悦的情绪和对自然的热爱。这首诗以其清新淡雅的风格,表达了对宁静、安逸生活的向往,让读者感受到大自然的美妙和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日云归恰喜晴”全诗拼音读音对照参考

yǔ fù zuò
雨复作

jīn rì yún guī qià xǐ qíng, xiǎo chí hū jiàn shuǐ wén shēng.
今日云归恰喜晴,小池忽见水纹生。
chuāng hūn yòu chuò chóu shū kè, wò tīng xiāo xiāo dǎ yè shēng.
窗昏又辍雠书课,卧听萧萧打叶声。

“今日云归恰喜晴”平仄韵脚

拼音:jīn rì yún guī qià xǐ qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日云归恰喜晴”的相关诗句

“今日云归恰喜晴”的关联诗句

网友评论


* “今日云归恰喜晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日云归恰喜晴”出自陆游的 《雨复作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。