“两株偶向池边种”的意思及全诗出处和翻译赏析

两株偶向池边种”出自宋代陆游的《杂咏园中果子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng zhū ǒu xiàng chí biān zhǒng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“两株偶向池边种”全诗

《杂咏园中果子》
浆石榴随糕作节,蜡樱桃与酪同时。
两株偶向池边种,可喜今年坠折枝。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂咏园中果子》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂咏园中果子》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浆石榴随糕作节,
蜡樱桃与酪同时。
两株偶向池边种,
可喜今年坠折枝。

译文:
红石榴与糕点一同作为佳节食品,
晶莹的樱桃与酪奶同时呈现。
两株果树偶然被种在池塘旁,
令人欣喜的是今年结满了坠折的枝。

诗意:
这首诗以描写园中果树为主题,表达了陆游对丰收的喜悦之情。诗中通过描绘浆石榴、蜡樱桃和酪奶等果实,展现了园中丰富多样的果实和美食。诗人欣喜地发现,两株果树偶然地生长在池塘旁边,并且今年结出了丰富的果实,甚至枝条都因果实的重量而弯曲折断,这使他更加欣喜。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了园中果实的盛产景象,给人以生机勃勃的感觉。诗人通过描绘浆石榴和蜡樱桃这两种红色的果实,以及酪奶的清爽和美味,展示了丰富的园中果实和美食。两株果树偶然地生长在池塘旁,使整个场景更加生动有趣。诗人通过描述这种美好的景象,表达了丰收的喜悦之情。诗中的枝条折断也暗示了果实的丰盛,充满了喜庆和幸福的氛围。

整首诗词意境明亮,内容简洁,用字精准。通过对果实的描绘,诗人传达了他对自然丰收和美好生活的向往,展现了对丰收喜悦的真实感受。这首诗词展现了陆游细腻的感受力和对生活细节的关注,同时也呈现了宋代文人对丰收和美食的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两株偶向池边种”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yuán zhōng guǒ zǐ
杂咏园中果子

jiāng shí liú suí gāo zuò jié, là yīng táo yǔ lào tóng shí.
浆石榴随糕作节,蜡樱桃与酪同时。
liǎng zhū ǒu xiàng chí biān zhǒng, kě xǐ jīn nián zhuì zhé zhī.
两株偶向池边种,可喜今年坠折枝。

“两株偶向池边种”平仄韵脚

拼音:liǎng zhū ǒu xiàng chí biān zhǒng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两株偶向池边种”的相关诗句

“两株偶向池边种”的关联诗句

网友评论


* “两株偶向池边种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两株偶向池边种”出自陆游的 《杂咏园中果子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。