“衡茅随力葺幽居”的意思及全诗出处和翻译赏析

衡茅随力葺幽居”出自宋代陆游的《北窗即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng máo suí lì qì yōu jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“衡茅随力葺幽居”全诗

《北窗即事》
衡茅随力葺幽居,扫地焚香乐有余。
分食时能下檐鹊,作洲常悔诳池鱼。
游归又失相寻客,睡起重开未了书。
袖手悠然便终日,不辞世俗笑迂疏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
衡茅随力葺幽居,
扫地焚香乐有余。
分食时能下檐鹊,
作洲常悔诳池鱼。
游归又失相寻客,
睡起重开未了书。
袖手悠然便终日,
不辞世俗笑迂疏。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游清静自在的生活态度和对世俗之事的态度。诗中表达了作者对自然环境的喜爱,以及他对宁静、简朴生活的向往。作者将自己的居所描绘成幽静的住所,他在扫地时焚香以增添乐趣。他与周围的自然界和动物产生了亲密的联系,如与屋檐下的鹊鸟共食,与池塘中的鱼儿互动。然而,他也有时感到孤单,错过了一些来访的客人,甚至有时起床后,还要重新打开未完成的书籍。尽管如此,他依然悠然自得,整日闲适,不计较世俗的纷扰,对于那些嘲笑他的人,他也不予理会。

赏析:
这首诗词展现了陆游独立自主的人生态度和对自然、生活的热爱。他倡导的是一种追求内心宁静与简朴的生活方式,远离世俗的浮华和繁杂。他通过与自然界的亲近,表达了对美好自然的赞美和对自然万物的关爱。诗中的衡茅随力葺幽居、扫地焚香乐有余等描绘了他简单而自在的生活状态,体现了他对于内心平和与宁静的追求。同时,他也表达了对世俗乌七八糟事物的厌倦与不屑,倡导远离浮躁,追求真善美,以及对于人生中的遗憾和失落的反思。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆游淡泊名利、追求内心自由的生活态度,同时也表达了他对于人生短暂、世俗纷扰的深刻思考。它给人以启示,让人反思自己的生活方式,追求内心的平和与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衡茅随力葺幽居”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng jí shì
北窗即事

héng máo suí lì qì yōu jū, sǎo dì fén xiāng lè yǒu yú.
衡茅随力葺幽居,扫地焚香乐有余。
fēn shí shí néng xià yán què, zuò zhōu cháng huǐ kuáng chí yú.
分食时能下檐鹊,作洲常悔诳池鱼。
yóu guī yòu shī xiāng xún kè, shuì qǐ chóng kāi wèi liǎo shū.
游归又失相寻客,睡起重开未了书。
xiù shǒu yōu rán biàn zhōng rì, bù cí shì sú xiào yū shū.
袖手悠然便终日,不辞世俗笑迂疏。

“衡茅随力葺幽居”平仄韵脚

拼音:héng máo suí lì qì yōu jū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衡茅随力葺幽居”的相关诗句

“衡茅随力葺幽居”的关联诗句

网友评论


* “衡茅随力葺幽居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衡茅随力葺幽居”出自陆游的 《北窗即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。