“青编後日长”的意思及全诗出处和翻译赏析

青编後日长”出自宋代陆游的《得故人书偶题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng biān hòu rì zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“青编後日长”全诗

《得故人书偶题》
小筑稽山下,狂歌剡曲傍。
乡邻共鸡黍,童稚学农桑。
白首余年促,青编後日长
此心谁复许,三叹付书囊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得故人书偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《得故人书偶题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小筑稽山下,
狂歌剡曲傍。
乡邻共鸡黍,
童稚学农桑。
白首余年促,
青编後日长。
此心谁复许,
三叹付书囊。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的感叹和思考。作者描述了自己的居所位于稽山下的小屋,周围环绕着美丽的山水。他独自一人在山中高声歌唱,伴随着山间的回音。他的邻居们一起分享着鸡肉和谷物,而年幼的孩子们也在学习农耕的知识和技能。然而,随着岁月的流逝,作者的头发已经变白,时间匆匆而过。尽管如此,他的思绪仍然旺盛,充满了创作的激情。然而,他不知道还能有多少时间来完成自己的心愿,因此他发出了三次叹息,将这些思绪和感慨都记录在书囊之中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。作者通过描绘自己的生活环境和心情,展示了对自然美的热爱和对生活的思考。他的居所在山下,周围环绕着美丽的山水景色,这种景色使他感到宁静和自由。他独自在山中高歌,传唱的歌声在山间回荡,展示了他内心的激情和对生活的热爱。

诗中的乡邻共享鸡黍,童稚学农桑,展现了乡村生活的平静和朴素。邻居们在一起分享食物,孩子们在学习农耕技能,这种场景表达了作者对乡村生活和传统价值的思考和赞美。

然而,随着时间的流逝,作者的头发已经变白,年华渐老。白首余年促,青编後日长,表达了作者对光阴逝去的感叹。尽管时间匆匆而过,但作者的内心仍然充满着创作的激情和对未来的渴望。

最后,作者表示不知道还能有多少时间来完成自己的心愿,发出了三次叹息。这表达了作者对生命短暂和未知未来的思考,也展示了他将自己的思绪和感慨记录在书囊中的决心。

整首诗词以简洁而有力的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,通过对自然、生活和时间的思考,表达了对生命短暂和追求激情的深刻思考。它展示了作者对自然美和乡村生活的热爱,同时也反映了对时光流逝和生命价值的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青编後日长”全诗拼音读音对照参考

dé gù rén shū ǒu tí
得故人书偶题

xiǎo zhù jī shān xià, kuáng gē shàn qū bàng.
小筑稽山下,狂歌剡曲傍。
xiāng lín gòng jī shǔ, tóng zhì xué nóng sāng.
乡邻共鸡黍,童稚学农桑。
bái shǒu yú nián cù, qīng biān hòu rì zhǎng.
白首余年促,青编後日长。
cǐ xīn shuí fù xǔ, sān tàn fù shū náng.
此心谁复许,三叹付书囊。

“青编後日长”平仄韵脚

拼音:qīng biān hòu rì zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青编後日长”的相关诗句

“青编後日长”的关联诗句

网友评论


* “青编後日长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青编後日长”出自陆游的 《得故人书偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。