“新诗欲飞动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新诗欲飞动”全诗
新诗欲飞动,病眼未开明。
英妙非凡质,衰迟畏後生。
吾徒可相贺,五字有长城。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《读程秀才诗》陆游 翻译、赏析和诗意
《读程秀才诗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
程子晚相得,
居然一坐倾。
新诗欲飞动,
病眼未开明。
英妙非凡质,
衰迟畏后生。
吾徒可相贺,
五字有长城。
诗意:
这首诗词描述了陆游读程秀才的诗作时的感受和触发的思考。程秀才的诗作给陆游留下了深刻的印象,他们之间的心意相通,坐在一起交谈时仿佛忘我。陆游在读到程秀才的新诗时,感受到它们蕴含着无限的生机与活力,但由于他的眼睛不好,还没能完全洞察到其中的奥妙。他欣赏程秀才非凡的才华与品质,却因自己年岁已高而担忧后辈的崛起。最后,陆游认为自己和程秀才都值得庆贺,因为他们都能用五字诗构建起坚实的文学风格,就像有一座长城般守护着他们的创作。
赏析:
这首诗词表达了陆游对程秀才诗作的赞赏和自省。他深深地感受到了程秀才诗作中的灵动和活力,但也意识到自己已经年老,视力不佳,对于程秀才的诗作还不能完全领悟其中的奥妙之处。这种自省和对后辈的担忧体现了陆游对文学创作的严谨态度和对自身才华的客观评估。
诗中的最后两句“吾徒可相贺,五字有长城”,表达了陆游对自己和程秀才的肯定。他们都能用五字诗表达自己的思想和情感,创造出有力而持久的作品,就像那座长城一样,守护着他们的文学风格和创作。这也可理解为对于文学创作中的技巧和风格的追求,以及对传统文化的传承的呼应。
总体而言,这首诗词展示了陆游对程秀才才华的赞赏和对自身才华的自省,同时也体现出他对文学创作的热爱和追求。
“新诗欲飞动”全诗拼音读音对照参考
dú chéng xiù cái shī
读程秀才诗
chéng zǐ wǎn xiāng de, jū rán yī zuò qīng.
程子晚相得,居然一坐倾。
xīn shī yù fēi dòng, bìng yǎn wèi kāi míng.
新诗欲飞动,病眼未开明。
yīng miào fēi fán zhì, shuāi chí wèi hòu shēng.
英妙非凡质,衰迟畏後生。
wú tú kě xiāng hè, wǔ zì yǒu cháng chéng.
吾徒可相贺,五字有长城。
“新诗欲飞动”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。