“清风独杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风独杖藜”出自唐代杜甫的《送舍弟频赴齐州三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng dú zhàng lí,诗句平仄:平平平仄平。

“清风独杖藜”全诗

《送舍弟频赴齐州三首》
岷岭南蛮北,徐关东海西。
此行何日到,送汝万行啼。
绝域惟高枕,清风独杖藜
危时暂相见,衰白意都迷。
风尘暗不开,汝去几时来。
兄弟分离苦,形容老病催。
江通一柱观,日落望乡台。
客意长东北,齐州安在哉。
诸姑今海畔,两弟亦山东。
去傍干戈觅,来看道路通。
短衣防战地,匹马逐秋风。
莫作俱流落,长瞻碣石鸿。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《送舍弟频赴齐州三首》杜甫 翻译、赏析和诗意

《送舍弟频赴齐州三首》是唐代诗人杜甫的作品。诗中描绘了诗人送别自己的弟弟去齐州的场景,表达了离别之苦和思念之情。

诗中第一首写诗人送别弟弟的场景。诗人描述了南蛮和北海之间的距离,表达了弟弟远行的遥远和漫长。诗人感叹时间无限,思念之情溢于言表。

第二首诗写诗人与弟弟在互相思念之中相聚的场面。诗人形容自己独自高卧,离别之情挥之不去。清风拄着杖藜,形容诗人的孤独与颓废。

第三首诗写诗人与弟弟的再次分别和思念。诗人表达了兄弟之间分别带来的痛苦,形容自己老病将至。诗人表达了对弟弟的嘱托和希望,希望弟弟能够成功并快快回来。诗人表达了自己对齐州的思念和对弟弟去路的担忧。

整首诗以离别和思念作为主题,通过文字的描绘,表达了诗人对弟弟的深深思念和对兄弟之情的珍重。诗中的景物描写鲜活而细腻,运用了丰富的修辞手法,表达了诗人内心的情感和对未来的期望。整首诗词情感真挚,意境深邃,寄托了诗人对亲情和友情的深厚感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风独杖藜”全诗拼音读音对照参考

sòng shè dì pín fù qí zhōu sān shǒu
送舍弟频赴齐州三首

mín lǐng nán mán běi, xú guān dōng hǎi xī.
岷岭南蛮北,徐关东海西。
cǐ xíng hé rì dào, sòng rǔ wàn xíng tí.
此行何日到,送汝万行啼。
jué yù wéi gāo zhěn, qīng fēng dú zhàng lí.
绝域惟高枕,清风独杖藜。
wēi shí zàn xiāng jiàn, shuāi bái yì dōu mí.
危时暂相见,衰白意都迷。
fēng chén àn bù kāi, rǔ qù jǐ shí lái.
风尘暗不开,汝去几时来。
xiōng dì fēn lí kǔ, xíng róng lǎo bìng cuī.
兄弟分离苦,形容老病催。
jiāng tōng yī zhù guān, rì luò wàng xiāng tái.
江通一柱观,日落望乡台。
kè yì zhǎng dōng běi, qí zhōu ān zài zāi.
客意长东北,齐州安在哉。
zhū gū jīn hǎi pàn, liǎng dì yì shān dōng.
诸姑今海畔,两弟亦山东。
qù bàng gān gē mì, lái kàn dào lù tōng.
去傍干戈觅,来看道路通。
duǎn yī fáng zhàn dì, pǐ mǎ zhú qiū fēng.
短衣防战地,匹马逐秋风。
mò zuò jù liú luò, zhǎng zhān jié shí hóng.
莫作俱流落,长瞻碣石鸿。

“清风独杖藜”平仄韵脚

拼音:qīng fēng dú zhàng lí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风独杖藜”的相关诗句

“清风独杖藜”的关联诗句

网友评论

* “清风独杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风独杖藜”出自杜甫的 《送舍弟频赴齐州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。