“透窗遮莫已三竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

透窗遮莫已三竿”出自宋代陆游的《秋日山居晏起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòu chuāng zhē mò yǐ sān gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“透窗遮莫已三竿”全诗

《秋日山居晏起》
年年睡债苦相关,好梦长随苦角残。
作意归来偿宿负,透窗遮莫已三竿

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日山居晏起》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日山居晏起》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋日山居晏起,
年年睡债苦相关。
好梦长随苦角残,
作意归来偿宿负。
透窗遮莫已三竿。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的早晨,陆游在山居中早起。他在诗中表达了自己年复一年睡眠不足的苦楚,好梦常常被苦难和痛苦所打断。然而,他仍然努力地追求自己的志向,希望通过努力工作来弥补过去的遗憾。诗中还描述了窗外的景象,窗户透过的阳光已经升得很高,遮挡住了视线。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者在山居中的思考和情感。通过描写自己年年睡眠不足的苦楚,陆游展现了他对于追求理想和目标的坚持。他用"苦角残"来形容好梦被打断,意味着他在追求梦想的路上常常遭遇挫折和困难。然而,他并没有放弃,而是决心通过付出努力,来弥补过去的遗憾,"作意归来偿宿负"表达了他对自己的要求和期望。

最后两句诗通过描写窗外的景象,营造了一种寂静的氛围。"透窗遮莫已三竿"形象地描绘了早晨阳光的高度,也可以理解为时间的流逝。整首诗通过对作者内心感受和外在环境的描绘,表达了他在清晨的山居中对于人生的思考和对未来的期待。

这首诗词展现了陆游深沉的思考和积极向上的精神,同时也表达了他在艰难岁月中追求理想的决心。它通过简练的语言和意象,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透窗遮莫已三竿”全诗拼音读音对照参考

qiū rì shān jū yàn qǐ
秋日山居晏起

nián nián shuì zhài kǔ xiāng guān, hǎo mèng cháng suí kǔ jiǎo cán.
年年睡债苦相关,好梦长随苦角残。
zuò yì guī lái cháng sù fù, tòu chuāng zhē mò yǐ sān gān.
作意归来偿宿负,透窗遮莫已三竿。

“透窗遮莫已三竿”平仄韵脚

拼音:tòu chuāng zhē mò yǐ sān gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透窗遮莫已三竿”的相关诗句

“透窗遮莫已三竿”的关联诗句

网友评论


* “透窗遮莫已三竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透窗遮莫已三竿”出自陆游的 《秋日山居晏起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。