“解刀自笑太麤生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解刀自笑太麤生”全诗
少年意薄万户侯,白首乃作穷山囚。
箭锋岂必尽狐兔,胸次聊欲平山丘。
夜归湖上酒初醒,庄舍萧条灯火冷。
解刀自笑太麤生,却染松煤飞兔颖。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《山中夜归戏作短歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《山中夜归戏作短歌》是宋代文学家陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骏马不用换美妾,
名酒不用博凉州。
霜天饮酒骑马出,
驰猎蹴蹋川原秋。
少年意薄万户侯,
白首乃作穷山囚。
箭锋岂必尽狐兔,
胸次聊欲平山丘。
夜归湖上酒初醒,
庄舍萧条灯火冷。
解刀自笑太麤生,
却染松煤飞兔颖。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚归来的山中人物的情景。诗中通过对骏马、美妾和名酒的提及,表达了作者不为物质富贵所动,不追求权势和享乐的心态。他喜欢在霜天骑马出行,享受自然的美景,追逐猎物,踏踩秋原。作者年少时的志向随着岁月的流逝渐渐消退,如今他已白发苍苍,变成了一个被困于山中的囚徒。他认为箭锋并非只能射杀狐兔,胸怀足够宽广,只求平淡安宁即可。夜归的时候,湖面上的酒初醒,庄舍冷冷清清,灯火黯淡。他自嘲地笑着,觉得自己过于粗糙,却不禁染上了松煤的颜色,仿佛成了一只飞翔的兔子。
赏析:
这首诗词展示了陆游在晚年的心境和态度。他通过对骏马、美妾和名酒的拒绝,表达了对世俗享乐和权力的超越。他更喜欢在大自然中自由自在地驰骋,感受秋天的凉爽和广阔的胸怀。作者通过自比穷山囚,表达了对时光流逝和人生境遇的感慨。他认为胸怀平淡宁静即可,不必追求过多的功名利禄。夜归时的景象,冷落的庄舍和灯火,暗示了作者在孤独与寂寞中的思考。最后的自嘲,使整首诗笔调更加深沉。松煤飞兔的意象,表达了作者内心深处的忧郁和迷茫。整首诗以简练的语言,表达了作者对尘世红尘的超脱和对内心境遇的思考,展示了陆游独特的情感和意境。
“解刀自笑太麤生”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yè guī xì zuò duǎn gē
山中夜归戏作短歌
jùn mǎ bù yòng huàn měi qiè, míng jiǔ bù yòng bó liáng zhōu, shuāng tiān yǐn jiǔ qí mǎ chū, chí liè cù tà chuān yuán qiū.
骏马不用换美妾,名酒不用博凉州,霜天饮酒骑马出,驰猎蹴蹋川原秋。
shào nián yì báo wàn hù hòu, bái shǒu nǎi zuò qióng shān qiú.
少年意薄万户侯,白首乃作穷山囚。
jiàn fēng qǐ bì jǐn hú tù, xiōng cì liáo yù píng shān qiū.
箭锋岂必尽狐兔,胸次聊欲平山丘。
yè guī hú shàng jiǔ chū xǐng, zhuāng shě xiāo tiáo dēng huǒ lěng.
夜归湖上酒初醒,庄舍萧条灯火冷。
jiě dāo zì xiào tài cū shēng, què rǎn sōng méi fēi tù yǐng.
解刀自笑太麤生,却染松煤飞兔颖。
“解刀自笑太麤生”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。