“不问昌阳与豨苓”的意思及全诗出处和翻译赏析

不问昌阳与豨苓”出自宋代陆游的《闲咏园中草木》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wèn chāng yáng yǔ xī líng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不问昌阳与豨苓”全诗

《闲咏园中草木》
仲夏园中百草灵,风吹露坼各青青。
劝君办取金鸦觜,不问昌阳与豨苓

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲咏园中草木》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲咏园中草木》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲夏园中百草灵,
风吹露坼各青青。
劝君办取金鸦觜,
不问昌阳与豨苓。

诗意:
这首诗词描绘了一个仲夏时节的花园景象。百草在园中生机勃勃,受风吹拂和露水滋润,各自呈现出青翠的色彩。诗人劝告读者采集金鸦觜(一种草药),并不关心这些草药的功效和名字。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对仲夏园中百草的赞美之情。描绘了花园中草木的生机勃勃和生命力,通过风吹露坼的描写,展示了自然界的美好景色。

诗的后两句表达了诗人的态度。他劝告读者采集金鸦觜,这可能是出于对自然界的热爱和对草药的认可。然而,他并不关心这些草药的功效和名字,强调了对自然本身的欣赏和体验的重要性,而非将自然视为一种工具或资源。这种态度与陆游的诗歌创作中常见的抒发个人情感和对自然的热爱的主题相一致。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言、生动的描写和深邃的思考,传达了对大自然的赞美和对自然体验的重视,展示了陆游独特的诗歌风格和他对自然的深刻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不问昌阳与豨苓”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng yuán zhōng cǎo mù
闲咏园中草木

zhòng xià yuán zhōng bǎi cǎo líng, fēng chuī lù chè gè qīng qīng.
仲夏园中百草灵,风吹露坼各青青。
quàn jūn bàn qǔ jīn yā zī, bù wèn chāng yáng yǔ xī líng.
劝君办取金鸦觜,不问昌阳与豨苓。

“不问昌阳与豨苓”平仄韵脚

拼音:bù wèn chāng yáng yǔ xī líng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不问昌阳与豨苓”的相关诗句

“不问昌阳与豨苓”的关联诗句

网友评论


* “不问昌阳与豨苓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不问昌阳与豨苓”出自陆游的 《闲咏园中草木》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。