“蟋蟀声中夜渐长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蟋蟀声中夜渐长”全诗
燔十二经真太漫,与君共此一炉香。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夕焚香》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨夕焚香》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芭蕉叶上雨催凉,
蟋蟀声中夜渐长。
燔十二经真太漫,
与君共此一炉香。
诗意:
这首诗描绘了一个雨夜的场景。雨水滴在芭蕉叶上,使得夜晚更加凉爽。在蟋蟀的鸣叫声中,夜晚变得更加长了。诗人燃烧着十二部经书,产生了浓烈的香气。他与友人一起分享这一炉香,表达了他们对文化和友情的共同追求和欣赏。
赏析:
这首诗词通过描绘细腻的雨夜氛围,表达了诗人对自然的感受和对情感交流的渴望。雨水滴在芭蕉叶上,给人一种清凉的感觉,也象征着新鲜和净化。蟋蟀的鸣叫声在夜晚中回荡,增添了一种寂静与安详的氛围。这些自然景象与燃烧的经书香气形成鲜明的对比,强调了文化的价值和力量。
燃烧十二部经书的举动,体现了诗人对传统文化的敬仰和热爱。经书在古代是重要的文化象征,燃烧经书产生的香气不仅仅是物质的燃烧,更象征着智慧、知识和精神的传递。将这一炉香与友人共享,表达了诗人对友情和共同追求的珍视和分享。
整首诗词以简洁的语言展现了诗人对自然、文化和友情的感悟,通过对雨夜的描绘,传递了一种宁静、美好和共鸣的情感。它展示了陆游独特的感受力和对生活细节的观察,同时也传达了他对人文关怀和对传统价值的思考。
“蟋蟀声中夜渐长”全诗拼音读音对照参考
yǔ xī fén xiāng
雨夕焚香
bā jiāo yè shàng yǔ cuī liáng, xī shuài shēng zhōng yè jiàn zhǎng.
芭蕉叶上雨催凉,蟋蟀声中夜渐长。
fán shí èr jīng zhēn tài màn, yǔ jūn gòng cǐ yī lú xiāng.
燔十二经真太漫,与君共此一炉香。
“蟋蟀声中夜渐长”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。