“况复幽窗疾渐平”的意思及全诗出处和翻译赏析

况复幽窗疾渐平”出自宋代陆游的《北窗病起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù yōu chuāng jí jiàn píng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“况复幽窗疾渐平”全诗

《北窗病起》
一饥可忍万缘轻,况复幽窗疾渐平
更事天公终赏识,欺人鬼子漫纵横。
道边尘起频障扇,门外波清剩濯缨。
不为褊心憎薄俗,客星祠下是归程。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗病起》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗病起》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一饥可忍万缘轻,
况复幽窗疾渐平。
更事天公终赏识,
欺人鬼子漫纵横。
道边尘起频障扇,
门外波清剩濯缨。
不为褊心憎薄俗,
客星祠下是归程。

诗意:
这首诗以北窗作为诗情的切入点,表达了诗人困顿的处境和对社会现象的思考。诗人通过描述自身的病痛和困苦,以及对不公正和欺骗行为的批判,表达了他对现实世界的不满和对真理和正义的追求。诗中还融入了对自己归宿的思考和对内心真实感受的坚持。

赏析:
1. 诗人通过自身的病痛,表达了他能够忍受外界的艰难困苦,对世俗纷扰的态度轻松淡定,展现出他的坚韧和乐观的品质。
2. 诗中反映了诗人对社会现象的批判,他指责不公正的行为和欺骗行为,表达了他对社会道德的关注和对正义的渴望。
3. "道边尘起频障扇,门外波清剩濯缨"这两句诗描绘了道路尘土飞扬,门外的波浪清澈,形象生动地表达了诗人对清净和纯洁的向往。
4. 诗词的最后两句"不为褊心憎薄俗,客星祠下是归程"表达了诗人的不屑于追求狭隘的私利和厌恶世俗之情,同时展现了他对内心真实感受的坚守和对归宿的思考。

这首诗词通过对个人经历的描绘和对社会现象的批判,表达了诗人对真理、正义和内心自由的追求。诗人以坚忍乐观的态度面对困境,表达了对清净和纯洁的向往,并坚持不为狭隘的私利和世俗之俗所动。整首诗词通过简洁而富有表现力的语言,传达了诗人对人生和社会的深刻思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况复幽窗疾渐平”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng bìng qǐ
北窗病起

yī jī kě rěn wàn yuán qīng, kuàng fù yōu chuāng jí jiàn píng.
一饥可忍万缘轻,况复幽窗疾渐平。
gèng shì tiān gōng zhōng shǎng shí, qī rén guǐ zi màn zòng héng.
更事天公终赏识,欺人鬼子漫纵横。
dào biān chén qǐ pín zhàng shàn, mén wài bō qīng shèng zhuó yīng.
道边尘起频障扇,门外波清剩濯缨。
bù wéi biǎn xīn zēng báo sú, kè xīng cí xià shì guī chéng.
不为褊心憎薄俗,客星祠下是归程。

“况复幽窗疾渐平”平仄韵脚

拼音:kuàng fù yōu chuāng jí jiàn píng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况复幽窗疾渐平”的相关诗句

“况复幽窗疾渐平”的关联诗句

网友评论


* “况复幽窗疾渐平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复幽窗疾渐平”出自陆游的 《北窗病起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。