“蝴蝶庄周安在哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝴蝶庄周安在哉”出自宋代陆游的《病後晨兴食粥戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú dié zhuāng zhōu ān zài zāi,诗句平仄:平平平平平仄平。

“蝴蝶庄周安在哉”全诗

《病後晨兴食粥戏书》
蝴蝶庄周安在哉!达人聊借作嘲诙。
不知自此随缘住,更把晨窗粥几杯?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病後晨兴食粥戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《病后晨兴食粥戏书》
朝代:宋代
作者:陆游

病后晨兴食粥戏书,蝴蝶庄周安在哉!
达人聊借作嘲诙,不知自此随缘住,
更把晨窗粥几杯?

中文译文:

病后清晨起床吃粥戏书,
庄子的蝴蝶啊,你安好呀!
有才之人也来开玩笑,
不知从此自由随缘,
再来几杯晨光中的粥?

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文学家陆游创作的作品,描述了病后清晨醒来,他在床前吃着粥,同时戏谑着庄子的蝴蝶。诗人以庄子的蝴蝶为引子,表达了他自身的境遇与心境。

诗中的“蝴蝶庄周安在哉!”是对庄子的蝴蝶形象的调侃。庄子的蝴蝶被视为自由自在的象征,而陆游则身处世俗疾苦之中,暗示了对自由的向往和对庄子蝴蝶形象的嘲讽。

接着,诗人写道“达人聊借作嘲诙”,表示有才之人也加入了戏谑的行列,他们以庄子的蝴蝶为对象,进行了一番嬉笑调侃。这句话也可理解为诗人自嘲,以自己的身份与庄子相比较,感到自愧不如。

接下来的两句“不知自此随缘住,更把晨窗粥几杯?”表达了诗人的心态。他在病后,意识到自己应该顺其自然地接受命运的安排,不再执着于功名利禄。同时,他也提到晨光中的粥,暗示着在朴实的生活中寻求安宁和满足。

整首诗词以轻松幽默的口吻,表达了诗人病后的平静心境和对自由、随缘的思考。通过与庄子蝴蝶形象的对比,诗人既嘲讽了自己的境遇,又表达了对自由与宁静的向往。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有一定的哲理意味,反映了宋代士人的思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝴蝶庄周安在哉”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu chén xīng shí zhōu xì shū
病後晨兴食粥戏书

hú dié zhuāng zhōu ān zài zāi! dá rén liáo jiè zuò cháo huī.
蝴蝶庄周安在哉!达人聊借作嘲诙。
bù zhī zì cǐ suí yuán zhù, gèng bǎ chén chuāng zhōu jǐ bēi?
不知自此随缘住,更把晨窗粥几杯?

“蝴蝶庄周安在哉”平仄韵脚

拼音:hú dié zhuāng zhōu ān zài zāi
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝴蝶庄周安在哉”的相关诗句

“蝴蝶庄周安在哉”的关联诗句

网友评论


* “蝴蝶庄周安在哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝴蝶庄周安在哉”出自陆游的 《病後晨兴食粥戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。