“敢觅镜湖蟹”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢觅镜湖蟹”出自宋代陆游的《病酒戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn mì jìng hú xiè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“敢觅镜湖蟹”全诗

《病酒戏作》
新秋风月佳,数夕破酒戒。
饮少辄醉眠,衰早颇自怪。
高舂未离枕,眩转疑屋坏。
家人具鸡豚,熟视不能嘬。
尚无千里蒪,敢觅镜湖蟹
一杯苦藬齑,价直裟婆界。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病酒戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病酒戏作》是宋代文人陆游的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

新秋风月佳,
数夕破酒戒。
饮少辄醉眠,
衰早颇自怪。

高舂未离枕,
眩转疑屋坏。
家人具鸡豚,
熟视不能嘬。

尚无千里蒪,
敢觅镜湖蟹。
一杯苦藬齑,
价直裟婆界。

中文译文:
新秋时节风景宜人,
几个晚上都违背了戒酒。
稍微喝一点就醉倒睡着,
年老体衰,自然感到奇怪。

高悬的磨盘还未离开枕头,
头晕眼花,以为房屋倒塌。
家人备有鸡肉和猪肉,
看着却无法品尝。

远离千里之外的蒪湖,
敢去寻觅镜湖的螃蟹。
只有一杯苦涩的杂粮粥,
它的价值直接就低于草席。

诗意和赏析:
《病酒戏作》这首诗词描绘了作者陆游饮酒后的景象和内心感受。诗中的"新秋风月佳"表达了秋天的美好景色,但是作者却因为病态的饮酒而无法真正欣赏。他承认自己多次违背了戒酒的决心,喝一点酒就会醉倒睡着,这引发了他对自己衰老的感慨和自责。

诗中的"高舂未离枕"和"眩转疑屋坏"描绘了作者醉酒后的晕眩感,他感觉自己的房子都快倒塌了。接着,诗中描述了家人为他准备的鸡肉和猪肉,但他因为身体不适无法品尝美食,这表达了作者身体的虚弱和无力。

诗的最后,陆游表达了对远离家乡的蒪湖的思念,但由于身体不适,他只敢尝试附近的镜湖的螃蟹。最后一句"一杯苦藬齑,价直裟婆界"表达了作者对自己生病时只能食用简单粗糙的食物的无奈和失望。

整首诗以平淡的语言展现了作者饮酒带来的病态景象和内心感受,揭示了作者酒后的孤独、无奈和自责。这首诗以简练的语言表达了作者的真情实感,同时通过对物象的描绘,表达了作者对健康和家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢觅镜湖蟹”全诗拼音读音对照参考

bìng jiǔ xì zuò
病酒戏作

xīn qiū fēng yuè jiā, shù xī pò jiǔ jiè.
新秋风月佳,数夕破酒戒。
yǐn shǎo zhé zuì mián, shuāi zǎo pō zì guài.
饮少辄醉眠,衰早颇自怪。
gāo chōng wèi lí zhěn, xuàn zhuǎn yí wū huài.
高舂未离枕,眩转疑屋坏。
jiā rén jù jī tún, shú shì bù néng chuài.
家人具鸡豚,熟视不能嘬。
shàng wú qiān lǐ pò, gǎn mì jìng hú xiè.
尚无千里蒪,敢觅镜湖蟹。
yī bēi kǔ tuī jī, jià zhí shā pó jiè.
一杯苦藬齑,价直裟婆界。

“敢觅镜湖蟹”平仄韵脚

拼音:gǎn mì jìng hú xiè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢觅镜湖蟹”的相关诗句

“敢觅镜湖蟹”的关联诗句

网友评论


* “敢觅镜湖蟹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢觅镜湖蟹”出自陆游的 《病酒戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。