“天河仰视白漫漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

天河仰视白漫漫”出自宋代陆游的《癸丑七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hé yǎng shì bái màn màn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“天河仰视白漫漫”全诗

《癸丑七夕》
风露中庭十丈宽,天河仰视白漫漫
难寻仙客乘槎路,且伴吾儿乞巧盘。
秋早时闻桐叶坠,夜凉已怯紵衣单。
民无余力年多恶,退士私忧实万端。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《癸丑七夕》陆游 翻译、赏析和诗意

《癸丑七夕》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风露中庭十丈宽,
天河仰视白漫漫。
难寻仙客乘槎路,
且伴吾儿乞巧盘。
秋早时闻桐叶坠,
夜凉已怯紵衣单。
民无余力年多恶,
退士私忧实万端。

诗意:
这首诗词描绘了七夕节的景象。诗人观察到中庭宽阔,风露清凉,天河银白如丝。他感叹仙客乘槎难以寻觅,只能陪伴自己的儿子一起玩乞巧游戏。他在早秋时听到桐叶落下的声音,夜晚的凉意使他不得不穿上薄衣。诗人认为民众已经没有多余的力量,年景多灾,而退隐的士人也有着私人的忧虑,问题重重。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了七夕节的景象,展现了诗人对现实的观察和思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对仙境般美好生活的向往,同时也反映了社会的困境和个人的忧虑。诗中的意象清新自然,语言简练,给人以深思。整首诗词以平实的语言表达了诗人对社会和个人命运的思考,展现了他对现实的关注和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天河仰视白漫漫”全诗拼音读音对照参考

guǐ chǒu qī xī
癸丑七夕

fēng lù zhōng tíng shí zhàng kuān, tiān hé yǎng shì bái màn màn.
风露中庭十丈宽,天河仰视白漫漫。
nán xún xiān kè chéng chá lù, qiě bàn wú ér qǐ qiǎo pán.
难寻仙客乘槎路,且伴吾儿乞巧盘。
qiū zǎo shí wén tóng yè zhuì, yè liáng yǐ qiè zhù yī dān.
秋早时闻桐叶坠,夜凉已怯紵衣单。
mín wú yú lì nián duō è, tuì shì sī yōu shí wàn duān.
民无余力年多恶,退士私忧实万端。

“天河仰视白漫漫”平仄韵脚

拼音:tiān hé yǎng shì bái màn màn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天河仰视白漫漫”的相关诗句

“天河仰视白漫漫”的关联诗句

网友评论


* “天河仰视白漫漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天河仰视白漫漫”出自陆游的 《癸丑七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。