“门楣束艾作神人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门楣束艾作神人”出自宋代陆游的《己未重五》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mén méi shù ài zuò shén rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“门楣束艾作神人”全诗
《己未重五》
门楣束艾作神人,团粽盘中节物新。
安用丹书禳赤口,风波虽恶不关身。
安用丹书禳赤口,风波虽恶不关身。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《己未重五》陆游 翻译、赏析和诗意
《己未重五》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门楣束艾作神人,
团粽盘中节物新。
安用丹书禳赤口,
风波虽恶不关身。
诗意:
这首诗词描绘了一个神奇的场景,诗人用艾草束在门楣上,仿佛创造了一个神人形象。在端午节时,团圆粽子摆放在盘中,给人一种新鲜的感觉。诗人提到了使用丹书来祈禳红口疾病,表达了对疾病的不畏惧。即使遭遇风波,诗人也表示不会受到影响。
赏析:
这首诗词通过描绘门楣束艾和团圆粽子的场景,展现了端午节的喜庆氛围。诗人运用了象征手法,将门楣束艾比作神人,突出了神秘感和仪式感。同时,诗人通过提到使用丹书禳红口疾病,表达了对疾病的抵抗和信心。最后一句“风波虽恶不关身”表达了诗人的坚强和乐观态度,即使遭遇困难和挑战,也能够保持内心的平静和坚定。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对生活的积极态度和对困境的豁达心态,给人以鼓舞和启示。
“门楣束艾作神人”全诗拼音读音对照参考
jǐ wèi zhòng wǔ
己未重五
mén méi shù ài zuò shén rén, tuán zòng pán zhōng jié wù xīn.
门楣束艾作神人,团粽盘中节物新。
ān yòng dān shū ráng chì kǒu, fēng bō suī è bù guān shēn.
安用丹书禳赤口,风波虽恶不关身。
“门楣束艾作神人”平仄韵脚
拼音:mén méi shù ài zuò shén rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门楣束艾作神人”的相关诗句
“门楣束艾作神人”的关联诗句
网友评论
* “门楣束艾作神人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门楣束艾作神人”出自陆游的 《己未重五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。