“焙火微温书画香”的意思及全诗出处和翻译赏析

焙火微温书画香”出自宋代陆游的《连日得雨凉甚有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi huǒ wēi wēn shū huà xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“焙火微温书画香”全诗

《连日得雨凉甚有作》
九渊龙起跨苍茫,聊为西州洗亢阳。
晓看空蒙知岁稔,夜闻点滴觉心凉。
纱幮不下蚊蝇静,焙火微温书画香
睡足何须云梦泽,如雷鼻息撼邻墙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《连日得雨凉甚有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《连日得雨凉甚有作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续几天得到雨水,凉爽之感十分明显。
九渊龙起跨苍茫,聊为西州洗亢阳。
晓时看见空气朦胧,知道丰收的季节已经到来;
夜间听到雨点滴落,感觉心灵也变得凉爽。
纱帐不下蚊蝇静,焙火微温书画香。
睡醒之后,何需追求虚幻的云梦之地,
像雷声一样的呼吸已经震动了邻墙。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在连续几天的雨水之后所感受到的凉爽和宁静。诗人通过自然景象的描绘,表达了对雨水的喜悦和对丰收季节的期待。他觉得雨水洗涤了大地,使得空气清新,心情也变得舒畅。夜晚听到雨点滴落的声音,更加增添了他内心的宁静和凉爽感。诗人还描述了纱帐下没有蚊蝇的宁静,以及微温的焙火和书画的香气,进一步强调了他内心的宁静和满足。最后,诗人提到自己不再追求虚幻的云梦之地,因为他已经在现实生活中找到了内心的平静和满足。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨水带来的凉爽和宁静,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对雨水的喜悦和对丰收季节的期待,同时也表达了对内心平静和满足的追求。诗中的意象生动而富有感染力,读者可以感受到雨水的清凉、夜晚的宁静和焙火书画的香气。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对生活的热爱和对内心平静的追求,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焙火微温书画香”全诗拼音读音对照参考

lián rì dé yǔ liáng shén yǒu zuò
连日得雨凉甚有作

jiǔ yuān lóng qǐ kuà cāng máng, liáo wèi xī zhōu xǐ kàng yáng.
九渊龙起跨苍茫,聊为西州洗亢阳。
xiǎo kàn kōng méng zhī suì rěn, yè wén diǎn dī jué xīn liáng.
晓看空蒙知岁稔,夜闻点滴觉心凉。
shā chú bù xià wén yíng jìng, bèi huǒ wēi wēn shū huà xiāng.
纱幮不下蚊蝇静,焙火微温书画香。
shuì zú hé xū yún mèng zé, rú léi bí xī hàn lín qiáng.
睡足何须云梦泽,如雷鼻息撼邻墙。

“焙火微温书画香”平仄韵脚

拼音:bèi huǒ wēi wēn shū huà xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焙火微温书画香”的相关诗句

“焙火微温书画香”的关联诗句

网友评论


* “焙火微温书画香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焙火微温书画香”出自陆游的 《连日得雨凉甚有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。