“桥断春江白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥断春江白”全诗
贫妨挂冠快,病减读书功。
桥断春江白,云穿夕照红。
悠然扶杖处,岁月叹匆匆。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《小垒》陆游 翻译、赏析和诗意
《小垒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
小垒荒寒外,高斋寂寞中。
在小城外的荒凉地,高楼里寂寞无人。
这首诗的开头描绘了一个荒凉的环境,作者的高楼内寂寞无人,给人一种冷清的感觉。
贫妨挂冠快,病减读书功。
贫穷妨碍了挂冠的快乐,疾病减弱了读书的能力。
这两句表达了作者在贫困和疾病的困扰下,无法享受到挂冠的快乐,也无法充分发挥读书的功效。
桥断春江白,云穿夕照红。
桥断了,春江变得空白,云彩穿过夕阳的照耀变得红艳。
这两句描绘了桥断的景象,春江变得空白,而夕阳下的云彩则呈现出红艳的色彩,给人一种变幻多姿的感觉。
悠然扶杖处,岁月叹匆匆。
在悠闲地扶杖的时候,感叹岁月匆匆流逝。
这两句表达了作者在悠闲的时刻,感叹岁月的匆匆流逝,表达了对光阴易逝的思考和感慨。
这首诗词通过描绘荒凉的环境、贫困和疾病的困扰,以及桥断和岁月流逝等意象,表达了作者内心的孤独、无奈和对光阴易逝的感慨。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的感慨和对人生的思考。
“桥断春江白”全诗拼音读音对照参考
xiǎo lěi
小垒
xiǎo lěi huāng hán wài, gāo zhāi jì mò zhōng.
小垒荒寒外,高斋寂寞中。
pín fáng guà guān kuài, bìng jiǎn dú shū gōng.
贫妨挂冠快,病减读书功。
qiáo duàn chūn jiāng bái, yún chuān xī zhào hóng.
桥断春江白,云穿夕照红。
yōu rán fú zhàng chù, suì yuè tàn cōng cōng.
悠然扶杖处,岁月叹匆匆。
“桥断春江白”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。