“陶公老去但浊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶公老去但浊酒”全诗
陶公老去但浊酒,管老归来惟白襦。
不逐儿童觅兼味,且随邻曲了残租。
细思自有欣然处,高谢人间九折途。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《刈获後书事》陆游 翻译、赏析和诗意
《刈获后书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耄岁谁知困不苏,
每虞黠鬼笑狂图。
陶公老去但浊酒,
管老归来惟白襦。
不逐儿童觅兼味,
且随邻曲了残租。
细思自有欣然处,
高谢人间九折途。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己晚年生活的思考和感慨。他感叹老年时的困境,无人知晓他的困苦。每当他努力时,却总有一些狡猾的人嘲笑他的努力。他提到了陶渊明,陶渊明老去后只喝浊酒,而管仲老去后只穿白襦。这是对两位古代名人的致敬,也是在表达自己对简朴生活的向往。他不再追求物质的享受,而是随遇而安,享受邻里间的曲乐和残留的温暖。他认为,只要细细思考,就能在生活中找到欣慰之处。尽管人生道路曲折艰难,但他仍然感激人间的美好。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的心境和对生活的思考。通过对陶渊明和管仲的描写,作者表达了自己对简朴生活的向往和对物质追求的放弃。他通过描述自己的生活状态,表达了对困境的无奈和对人生的感慨。然而,他并不沮丧,而是通过细细思考,找到了生活中的欣慰之处。这首诗词展示了作者对人生的深刻思考和对美好事物的感激之情,给人以启示和思考。
“陶公老去但浊酒”全诗拼音读音对照参考
yì huò hòu shū shì
刈获後书事
mào suì shéi zhī kùn bù sū, měi yú xiá guǐ xiào kuáng tú.
耄岁谁知困不苏,每虞黠鬼笑狂图。
táo gōng lǎo qù dàn zhuó jiǔ, guǎn lǎo guī lái wéi bái rú.
陶公老去但浊酒,管老归来惟白襦。
bù zhú ér tóng mì jiān wèi, qiě suí lín qū le cán zū.
不逐儿童觅兼味,且随邻曲了残租。
xì sī zì yǒu xīn rán chù, gāo xiè rén jiān jiǔ zhé tú.
细思自有欣然处,高谢人间九折途。
“陶公老去但浊酒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。