“迁居白帝城”的意思及全诗出处和翻译赏析

迁居白帝城”出自唐代杜甫的《移居夔州郭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān jū bái dì chéng,诗句平仄:平平平仄平。

“迁居白帝城”全诗

《移居夔州郭》
伏枕云安县,迁居白帝城
春知催柳别,江与放船清。
农事闻人说,山光见鸟情。
禹功饶断石,且就土微平。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《移居夔州郭》杜甫 翻译、赏析和诗意

《移居夔州郭》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。诗人在诗中描述了自己从云安县迁居到夔州郭的情景,表达了对新居环境的喜悦和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
伏枕云安县,迁居白帝城。
春知催柳别,江与放船清。
农事闻人说,山光见鸟情。
禹功饶断石,且就土微平。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和人文环境为背景,表达了诗人对新居的喜悦和对自然景色的赞美。诗人通过描绘春天的景象,如柳树的离别和江水的清澈,展现了新居的美好和宜居之处。诗人还提到了农事和山光,表达了对农民劳作和山水之美的赞赏。最后两句“禹功饶断石,且就土微平”,表达了诗人对夔州郭土地的珍视和对禹王治水功绩的赞颂。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了新居的美景和人文环境,展现了诗人对新生活的热爱和对自然的敬畏之情。通过对自然景色和人文环境的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和对社会和谐的追求。整首诗词给人以宁静、舒适和美好的感觉,展现了杜甫对人间美景的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迁居白帝城”全诗拼音读音对照参考

yí jū kuí zhōu guō
移居夔州郭

fú zhěn yún ān xiàn, qiān jū bái dì chéng.
伏枕云安县,迁居白帝城。
chūn zhī cuī liǔ bié, jiāng yǔ fàng chuán qīng.
春知催柳别,江与放船清。
nóng shì wén rén shuō, shān guāng jiàn niǎo qíng.
农事闻人说,山光见鸟情。
yǔ gōng ráo duàn shí, qiě jiù tǔ wēi píng.
禹功饶断石,且就土微平。

“迁居白帝城”平仄韵脚

拼音:qiān jū bái dì chéng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迁居白帝城”的相关诗句

“迁居白帝城”的关联诗句

网友评论

* “迁居白帝城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迁居白帝城”出自杜甫的 《移居夔州郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。