“芳草离离露渐稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草离离露渐稀”出自宋代陆游的《晨起独行绿阴间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo lí lí lù jiàn xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“芳草离离露渐稀”全诗

《晨起独行绿阴间》
楸槐阴里漏朝晖,芳草离离露渐稀
不恨过时尝煮酒,且欣平旦著生衣。
病逢鍼药如差减,贫比箪瓢尚庶几。
惟是未能忘习气,乱书随日又成围。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起独行绿阴间》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨起独行绿阴间》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨起床独自行走在绿荫之间的景象,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
楸槐阴里漏朝晖,
芳草离离露渐稀。
不恨过时尝煮酒,
且欣平旦著生衣。
病逢鍼药如差减,
贫比箪瓢尚庶几。
惟是未能忘习气,
乱书随日又成围。

诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,描绘了作者独自行走在楸槐树荫下的情景。诗中描述了晨光透过树荫洒在地面上,草地上的露水逐渐消散的景象。作者表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。

诗中的“不恨过时尝煮酒,且欣平旦著生衣”表达了作者对生活的豁达和乐观态度。他并不埋怨时光的流逝,而是享受当下的美好。他欣然穿上早晨的衣服,准备迎接新的一天。

诗的后半部分描述了作者的病痛和贫困,但他并不因此而消沉。他说病痛时的针灸药物稍有减效,贫困时的生活虽然简陋,但他仍然能够坚持下去。诗的最后两句表达了作者对自己习气的无奈,他承认自己乱写书,但这种习惯却随着时间的推移而越来越固定。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者清晨的景象和对生活的态度,表达了对自然的赞美和对坚持的信念。这首诗词展现了陆游豁达乐观的人生态度,以及他对生活的热爱和对困境的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草离离露渐稀”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ dú xíng lǜ yīn jiān
晨起独行绿阴间

qiū huái yīn lǐ lòu zhāo huī, fāng cǎo lí lí lù jiàn xī.
楸槐阴里漏朝晖,芳草离离露渐稀。
bù hèn guò shí cháng zhǔ jiǔ, qiě xīn píng dàn zhe shēng yī.
不恨过时尝煮酒,且欣平旦著生衣。
bìng féng zhēn yào rú chà jiǎn, pín bǐ dān piáo shàng shù jī.
病逢鍼药如差减,贫比箪瓢尚庶几。
wéi shì wèi néng wàng xí qì, luàn shū suí rì yòu chéng wéi.
惟是未能忘习气,乱书随日又成围。

“芳草离离露渐稀”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo lí lí lù jiàn xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草离离露渐稀”的相关诗句

“芳草离离露渐稀”的关联诗句

网友评论


* “芳草离离露渐稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草离离露渐稀”出自陆游的 《晨起独行绿阴间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。