“酒浓不抵别愁浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒浓不抵别愁浓”出自宋代陆游的《孤店》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ nóng bù dǐ bié chóu nóng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“酒浓不抵别愁浓”全诗
《孤店》
孤店门前千万峰,酒浓不抵别愁浓。
明朝晴雨吾能卜,但听兰亭古寺钟。
明朝晴雨吾能卜,但听兰亭古寺钟。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《孤店》陆游 翻译、赏析和诗意
《孤店》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个孤立的店铺,周围是千万座山峰,店里的酒虽然浓郁,却无法抵挡作者内心的别离之愁。作者表示自己能够预测明天的天气,但只愿意倾听兰亭古寺钟声。
这首诗词的中文译文如下:
孤店门前千万峰,
店里酒浓别愁浓。
明朝晴雨吾能卜,
但愿听兰亭古寺钟。
这首诗词表达了作者内心的孤独和离别之情。孤店门前的千万座山峰象征着作者的孤独,店里的浓酒无法消解他内心的别离之愁。作者提到自己能够预测明天的天气,这可能是一种自嘲,表示他对未来的预测能力并不能解决他内心的痛苦。最后,作者表达了自己愿意倾听兰亭古寺钟声的心愿,这可能是一种寻求心灵慰藉和宁静的愿望。
这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了作者内心的孤独和离别之痛。同时,诗中的兰亭古寺钟声也给人一种宁静和安慰的感觉。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给读者留下了深刻的印象。
“酒浓不抵别愁浓”全诗拼音读音对照参考
gū diàn
孤店
gū diàn mén qián qiān wàn fēng, jiǔ nóng bù dǐ bié chóu nóng.
孤店门前千万峰,酒浓不抵别愁浓。
míng cháo qíng yǔ wú néng bo, dàn tīng lán tíng gǔ sì zhōng.
明朝晴雨吾能卜,但听兰亭古寺钟。
“酒浓不抵别愁浓”平仄韵脚
拼音:jiǔ nóng bù dǐ bié chóu nóng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒浓不抵别愁浓”的相关诗句
“酒浓不抵别愁浓”的关联诗句
网友评论
* “酒浓不抵别愁浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒浓不抵别愁浓”出自陆游的 《孤店》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。