“重阳未到菊先开”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳未到菊先开”出自宋代陆游的《偶得双鲫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yáng wèi dào jú xiān kāi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“重阳未到菊先开”全诗

《偶得双鲫》
酒兴森然不可回,重阳未到菊先开
一双鱍刺明吾眼,催唤厨人斫鱠来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《偶得双鲫》陆游 翻译、赏析和诗意

《偶得双鲫》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒兴森然不可回,
重阳未到菊先开。
一双鳊刺明吾眼,
催唤厨人斫鳜来。

诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的场景,诗人在饮酒的兴致中得到了一对鲫鱼。他提到了重阳节还未到来,但菊花已经先开放了。诗人发现鲫鱼的刺刺痛了他的眼睛,于是催促厨人将鳜鱼准备好。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个愉快的场景,展现了诗人的生活情趣和对美好事物的感受。诗人通过描述自己在饮酒中的愉悦心情,表达了对生活的热爱和享受。他提到了重阳节和菊花的开放,展示了对节日和自然景观的关注。诗人在描述鲫鱼刺痛眼睛时,通过细腻的描写增加了诗词的趣味性和生动感。最后,他催促厨人准备鳜鱼,展示了对美食的向往和期待。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对生活中美好事物的热爱和追求,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳未到菊先开”全诗拼音读音对照参考

ǒu dé shuāng jì
偶得双鲫

jiǔ xìng sēn rán bù kě huí, chóng yáng wèi dào jú xiān kāi.
酒兴森然不可回,重阳未到菊先开。
yī shuāng bō cì míng wú yǎn, cuī huàn chú rén zhuó kuài lái.
一双鱍刺明吾眼,催唤厨人斫鱠来。

“重阳未到菊先开”平仄韵脚

拼音:chóng yáng wèi dào jú xiān kāi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳未到菊先开”的相关诗句

“重阳未到菊先开”的关联诗句

网友评论


* “重阳未到菊先开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳未到菊先开”出自陆游的 《偶得双鲫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。