“草烟漠漠天将暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

草烟漠漠天将暮”出自宋代陆游的《晚步舍东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo yān mò mò tiān jiàng mù,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“草烟漠漠天将暮”全诗

《晚步舍东》
篱槿花开柿叶丹,土沟东去过牛栏。
草烟漠漠天将暮,布褐萧萧客正寒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚步舍东》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚步舍东》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
篱槿花开柿叶丹,
土沟东去过牛栏。
草烟漠漠天将暮,
布褐萧萧客正寒。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上散步的场景。篱槿花盛开,柿树的叶子呈现出鲜红的颜色。土沟向东延伸,经过了牛栏。草地上弥漫着淡淡的烟雾,天色渐渐暗下来。诗人身着布褐衣服,孤独地行走在寒冷的夜晚。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而凄凉的夜晚景象。篱槿花和柿叶的红色象征着生命的繁华和渐渐消逝的时光。土沟和牛栏的描绘增添了一种朴实的乡村氛围。草地上的烟雾和天色的暗下,给人一种寂寥和渐入夜晚的感觉。诗人身着布褐衣服,表达了他作为一个旅行者的孤独和寒冷。整首诗以简练的语言和意象,传达了作者内心的孤独和对时光流逝的感慨。这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了人生的无常和寂寞,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草烟漠漠天将暮”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù shě dōng
晚步舍东

lí jǐn huā kāi shì yè dān, tǔ gōu dōng qù guò niú lán.
篱槿花开柿叶丹,土沟东去过牛栏。
cǎo yān mò mò tiān jiàng mù, bù hè xiāo xiāo kè zhèng hán.
草烟漠漠天将暮,布褐萧萧客正寒。

“草烟漠漠天将暮”平仄韵脚

拼音:cǎo yān mò mò tiān jiàng mù
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草烟漠漠天将暮”的相关诗句

“草烟漠漠天将暮”的关联诗句

网友评论


* “草烟漠漠天将暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草烟漠漠天将暮”出自陆游的 《晚步舍东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。