“恐有鵷雏与伏龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐有鵷雏与伏龙”出自宋代陆游的《晓出东城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yǒu yuān chú yǔ fú lóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“恐有鵷雏与伏龙”全诗

《晓出东城》
听彻清笳听晓钟,据鞍漏鼓尚冬冬。
西楼落月径三尺,北岭乱云生半峰。
苍磴幽寻过古寺,绿畴小驻劳春农。
烟村已远犹回首,恐有鵷雏与伏龙

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晓出东城》陆游 翻译、赏析和诗意

《晓出东城》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨离开东城,
听到清脆的笳声和悠扬的钟声。
按照鞍漏和鼓声判断,仍然是冬天。
西楼上的月亮已经落下,只有三尺的光线。
北岭上的云雾在半山腰处翻腾。
我穿过苍磴幽深的古寺,
看到绿色的田野上农民们辛勤劳作。
烟村已经远去,我不禁回首望一眼,
担心那里的小鸟和巨龙是否安好。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨离开东城的场景。诗人听到了笳声和钟声,感受到了冬天的气息。他看到西楼上的月亮已经落下,只有微弱的光线。北岭上的云雾在山腰处翻腾,给人一种神秘的感觉。诗人穿过幽深的古寺,看到了勤劳的农民在绿色的田野上劳作。最后,他离开了烟村,但又回首望一眼,担心那里的小鸟和巨龙的安危。

赏析:
这首诗以清晨离开东城为背景,通过描绘自然景色和人物活动,展现了作者对自然和人生的感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“清笳”、“晓钟”、“西楼落月”等,使诗词更加生动形象。同时,通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自然的敬畏之情,以及对农民辛勤劳作的赞美之情。最后两句“烟村已远犹回首,恐有鵷雏与伏龙”,表达了诗人对故乡的眷恋和担忧之情,给人以深思。

整体而言,这首诗词通过对自然景色和人物活动的描绘,展现了作者对自然和人生的感悟,表达了对故乡的眷恋和担忧之情,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐有鵷雏与伏龙”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chū dōng chéng
晓出东城

tīng chè qīng jiā tīng xiǎo zhōng, jù ān lòu gǔ shàng dōng dōng.
听彻清笳听晓钟,据鞍漏鼓尚冬冬。
xī lóu luò yuè jìng sān chǐ, běi lǐng luàn yún shēng bàn fēng.
西楼落月径三尺,北岭乱云生半峰。
cāng dèng yōu xún guò gǔ sì, lǜ chóu xiǎo zhù láo chūn nóng.
苍磴幽寻过古寺,绿畴小驻劳春农。
yān cūn yǐ yuǎn yóu huí shǒu, kǒng yǒu yuān chú yǔ fú lóng.
烟村已远犹回首,恐有鵷雏与伏龙。

“恐有鵷雏与伏龙”平仄韵脚

拼音:kǒng yǒu yuān chú yǔ fú lóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐有鵷雏与伏龙”的相关诗句

“恐有鵷雏与伏龙”的关联诗句

网友评论


* “恐有鵷雏与伏龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐有鵷雏与伏龙”出自陆游的 《晓出东城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。