“蟹舍老翁折简呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟹舍老翁折简呼”出自宋代陆游的《夜从父老饮酒村店作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè shě lǎo wēng zhé jiǎn hū,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“蟹舍老翁折简呼”全诗

《夜从父老饮酒村店作》
旗亭浊酒典衣沽,蟹舍老翁折简呼
夜中醉归骑草驴,嵬昂不须宗武扶。
丹徒布衣有筹略,渔阳突骑莫枝梧。
床头金尽何足道,肝胆轮囷横九区。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜从父老饮酒村店作》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜从父老饮酒村店作》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个夜晚,陆游在村店中与父老们一起饮酒作诗的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

旗亭浊酒典衣沽,
蟹舍老翁折简呼。
夜中醉归骑草驴,
嵬昂不须宗武扶。

丹徒布衣有筹略,
渔阳突骑莫枝梧。
床头金尽何足道,
肝胆轮囷横九区。

中文译文:
在旗亭上,浊酒典衣沽,
蟹舍里的老翁折简呼。
夜晚醉酒后骑着草驴归来,
嵬昂的姿态不需要宗武扶。

丹徒的布衣有着智谋,
渔阳的突骑莫枝梧。
床头的金子已经用尽,何足道,
肝胆相照,轮囷横亘九区。

诗意和赏析:
这首诗词以夜晚的饮酒作乐为背景,表达了作者与父老们一起畅饮的情景。诗中的旗亭和蟹舍是当时常见的酒店和饮酒场所,展现了宋代人们的生活场景。

诗中的饮酒和醉酒象征着忘却尘世的烦恼,是一种放松和享受生活的方式。作者骑着草驴归来,嵬昂的姿态表现了他内心的豪情和自信,不需要依靠宗武的扶持。

接下来的两句描述了丹徒布衣和渔阳突骑,分别代表了智谋和勇武。丹徒布衣指的是智谋出众的人,而渔阳突骑则指的是勇猛善战的骑兵。这两句表达了作者对于智勇双全的人才的赞赏。

最后两句描述了床头金尽和肝胆相照,表达了作者对于金钱的看法。床头金尽意味着金钱的消耗,而肝胆相照则强调了真挚的友谊和忠诚。诗中的九区指的是九州,表示友谊和忠诚应该超越地域和界限。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚饮酒作乐的情景,表达了作者对于豪情壮志、智勇双全和真挚友谊的赞美,同时也反映了宋代人们的生活态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟹舍老翁折简呼”全诗拼音读音对照参考

yè cóng fù lǎo yǐn jiǔ cūn diàn zuò
夜从父老饮酒村店作

qí tíng zhuó jiǔ diǎn yī gū, xiè shě lǎo wēng zhé jiǎn hū.
旗亭浊酒典衣沽,蟹舍老翁折简呼。
yè zhōng zuì guī qí cǎo lǘ, wéi áng bù xū zōng wǔ fú.
夜中醉归骑草驴,嵬昂不须宗武扶。
dān tú bù yī yǒu chóu lüè, yú yáng tū qí mò zhī wú.
丹徒布衣有筹略,渔阳突骑莫枝梧。
chuáng tóu jīn jìn hé zú dào, gān dǎn lún qūn héng jiǔ qū.
床头金尽何足道,肝胆轮囷横九区。

“蟹舍老翁折简呼”平仄韵脚

拼音:xiè shě lǎo wēng zhé jiǎn hū
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟹舍老翁折简呼”的相关诗句

“蟹舍老翁折简呼”的关联诗句

网友评论


* “蟹舍老翁折简呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟹舍老翁折简呼”出自陆游的 《夜从父老饮酒村店作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。