“风生桔柏渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生桔柏渡”出自宋代陆游的《雨夜感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng jú bǎi dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“风生桔柏渡”全诗

《雨夜感旧》
雨来猛打窗,灯暗犹照壁。
老人耿不寐,抚事悲夙昔。
风生桔柏渡,马病金牛驿。
袅枝猿下饮,登树熊自掷。
危巢窥鹘栖,深雪见虎迹。
至今清夜梦,犹想嶓山碧。
废弃谢功名,老疾辍行役。
赋诗虽不工,聊用慰今夕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜感旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜感旧》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个雨夜的情景,表达了作者对往事的怀念和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
雨来猛打窗,灯暗犹照壁。
老人耿不寐,抚事悲夙昔。
风生桔柏渡,马病金牛驿。
袅枝猿下饮,登树熊自掷。
危巢窥鹘栖,深雪见虎迹。
至今清夜梦,犹想嶓山碧。
废弃谢功名,老疾辍行役。
赋诗虽不工,聊用慰今夕。

诗意和赏析:
这首诗以雨夜为背景,通过描写窗户被雨水猛烈地打击,灯光昏暗却依然照亮墙壁,展现了一种寂寞和凄凉的氛围。老人因为心事重重而无法入睡,抚摸着过去的事情感到悲伤。诗中还描绘了风吹过桔柏树渡口,马生病在金牛驿站,细枝上的猿猴下来饮水,熊自己攀登树木。这些景象都象征着生活中的不稳定和变化。危险的鹘巢窥视着鹰的栖息地,深雪中留下了老虎的踪迹,这些描写增加了诗词的神秘感和紧张氛围。

最后两句表达了作者对往事的怀念,他在清澈的夜晚仍然梦见了嶓山的碧色。诗的结尾,作者放弃了功名利禄,因为年老和疾病而停止了行动。虽然他才华不高,但他写下这首诗来安慰自己的心情。

整首诗以简洁而凄美的语言,描绘了雨夜的寂寥和作者内心的孤独与思考。通过对自然景物的描写,诗人表达了对过去的怀念和对人生的思索,展现了一种深沉的情感和对生命的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生桔柏渡”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè gǎn jiù
雨夜感旧

yǔ lái měng dǎ chuāng, dēng àn yóu zhào bì.
雨来猛打窗,灯暗犹照壁。
lǎo rén gěng bù mèi, fǔ shì bēi sù xī.
老人耿不寐,抚事悲夙昔。
fēng shēng jú bǎi dù, mǎ bìng jīn niú yì.
风生桔柏渡,马病金牛驿。
niǎo zhī yuán xià yǐn, dēng shù xióng zì zhì.
袅枝猿下饮,登树熊自掷。
wēi cháo kuī gǔ qī, shēn xuě jiàn hǔ jī.
危巢窥鹘栖,深雪见虎迹。
zhì jīn qīng yè mèng, yóu xiǎng bō shān bì.
至今清夜梦,犹想嶓山碧。
fèi qì xiè gōng míng, lǎo jí chuò xíng yì.
废弃谢功名,老疾辍行役。
fù shī suī bù gōng, liáo yòng wèi jīn xī.
赋诗虽不工,聊用慰今夕。

“风生桔柏渡”平仄韵脚

拼音:fēng shēng jú bǎi dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生桔柏渡”的相关诗句

“风生桔柏渡”的关联诗句

网友评论


* “风生桔柏渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生桔柏渡”出自陆游的 《雨夜感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。