“经过指点放翁门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经过指点放翁门”全诗
未能剧论希扪虱,且复长歌学叩辕。
它日安知无志士,经过指点放翁门。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夜观史》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨夜观史》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
读书雨夜一灯昏,
叹息何由起九原?
邪正古来观大节,
是非死后有公言。
未能剧论希扪虱,
且复长歌学叩辕。
它日安知无志士,
经过指点放翁门。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜中的景象,诗人在读书时,灯光昏暗,心中感慨万千。他感叹自己无法达到古人那样高尚的品德和行为,也无法像他们那样公正地评判是非。然而,他相信即使是在死后,也会有人公正地评价他的言行。诗人自嘲地说自己还不能像希扪虱那样深入剖析问题,只能长歌学习叩辕(指古代的礼仪乐曲,表示他仍需不断学习)。最后,诗人希望有一天能够遇到有志之士,得到他们的指点。
赏析:
这首诗词以雨夜为背景,通过诗人的自省和思考,表达了对自身能力和品德的反思。诗人对古人高尚的品德和公正的评判表示敬仰,同时也对自己的不足感到自嘲。诗中的希扪虱和长歌学叩辕都是对自己学识和能力的谦虚表达。最后两句表达了诗人希望能够得到有志之士的指点,以期自己能够进一步提升。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自身的期许和对古人的敬仰,展现了他对学识和道德的追求。
“经过指点放翁门”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè guān shǐ
雨夜观史
dú shū yǔ yè yī dēng hūn, tàn xī hé yóu qǐ jiǔ yuán? xié zhèng gǔ lái guān dà jié, shì fēi sǐ hòu yǒu gōng yán.
读书雨夜一灯昏,叹息何由起九原?邪正古来观大节,是非死後有公言。
wèi néng jù lùn xī mén shī, qiě fù cháng gē xué kòu yuán.
未能剧论希扪虱,且复长歌学叩辕。
tā rì ān zhī wú zhì shì, jīng guò zhǐ diǎn fàng wēng mén.
它日安知无志士,经过指点放翁门。
“经过指点放翁门”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。