“幼学壮行嗟已迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

幼学壮行嗟已迟”出自宋代陆游的《九月十日夜独坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu xué zhuàng xíng jiē yǐ chí,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“幼学壮行嗟已迟”全诗

《九月十日夜独坐》
蓬窗灯火耿疏篱,正是寒沙雁到时。
头少二毛真笃老,口无纵理亦长饥。
朝闻夕死固当勉,幼学壮行嗟已迟
小竖夜阑私怪我,俨然危坐若深思。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《九月十日夜独坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《九月十日夜独坐》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个九月的夜晚,陆游独自坐在屋内,窗外的灯火孤单地照亮着稀疏的篱笆。正是寒沙时节,候鸟雁群飞临。诗中提到自己年纪已经老迈,头发稀少,但仍然怀有真挚的信仰。虽然口中没有华丽的言辞,但内心却长久地饥渴着。作者表示,早晨听到晚上死去的消息,也应该坚定地勉励自己。他感叹自己年少时学识不多,壮年时行动不够果断,现在已经晚了。夜深人静时,陆游自怨自艾,仿佛陷入了深思之中。

这首诗词通过描绘孤独的夜晚和作者内心的思考,表达了对时光流逝和自身成长的感慨。陆游在诗中展示了对年华逝去的无奈和对自己未能充分发挥才能的懊悔。诗中的景物描写简洁而凄美,通过对孤独、寒冷和思考的描绘,传达了作者内心的孤独和对人生的思索。整首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,引发读者对时间流逝和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幼学壮行嗟已迟”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí rì yè dú zuò
九月十日夜独坐

péng chuāng dēng huǒ gěng shū lí, zhèng shì hán shā yàn dào shí.
蓬窗灯火耿疏篱,正是寒沙雁到时。
tóu shǎo èr máo zhēn dǔ lǎo, kǒu wú zòng lǐ yì zhǎng jī.
头少二毛真笃老,口无纵理亦长饥。
zhāo wén xī sǐ gù dāng miǎn, yòu xué zhuàng xíng jiē yǐ chí.
朝闻夕死固当勉,幼学壮行嗟已迟。
xiǎo shù yè lán sī guài wǒ, yǎn rán wēi zuò ruò shēn sī.
小竖夜阑私怪我,俨然危坐若深思。

“幼学壮行嗟已迟”平仄韵脚

拼音:yòu xué zhuàng xíng jiē yǐ chí
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幼学壮行嗟已迟”的相关诗句

“幼学壮行嗟已迟”的关联诗句

网友评论


* “幼学壮行嗟已迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幼学壮行嗟已迟”出自陆游的 《九月十日夜独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。