“春分不减社前寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

春分不减社前寒”出自宋代陆游的《春寒连日不出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēn bù jiǎn shè qián hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春分不减社前寒”全诗

《春寒连日不出》
海棠花入燕泥乾,梅子枝头已带酸。
老去嬾寻年少梦,春分不减社前寒
著书敢望垂千载,嗜酒犹须隐一官。
正是闲时无客过,小庭斜日倚阑干。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春寒连日不出》陆游 翻译、赏析和诗意

《春寒连日不出》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的寒冷和作者对年少时梦想的追忆,同时也表达了对时光流逝和生活的思考。

诗词的中文译文如下:
海棠花入燕泥干,梅子枝头已带酸。
老去懒寻年少梦,春分不减社前寒。
著书敢望垂千载,嗜酒犹须隐一官。
正是闲时无客过,小庭斜日倚阑干。

诗意和赏析:
这首诗以春天的寒冷为背景,通过描绘海棠花和梅子的形象,表达了作者对时光流逝和年少时梦想的追忆之情。海棠花入燕泥干,梅子枝头已带酸,形象地描绘了春天的寒冷和凄凉。海棠花是春天的代表花卉,而梅子则象征着坚强和不屈的品质。这两个形象的描绘,既表达了作者对春天的期待,也暗示了岁月的流逝和人生的变迁。

诗中还表达了作者对年少时梦想的追忆,老去后却变得懒散,不再积极追求梦想。春分不减社前寒,表达了作者对生活中的寒冷和困难的感受,同时也暗示了人生的无常和变化。

诗的后半部分,作者表达了对自己著书立说的期望,希望自己的作品能够流传千载。嗜酒犹须隐一官,表明作者虽然喜欢酒,但仍然需要保持低调和谦逊。最后两句表达了作者闲暇时无人来访,独自倚在庭院的栏杆上,享受着斜照的阳光,表现出一种宁静和自在的心境。

总的来说,这首诗词通过对春天的描绘和对年少时梦想的追忆,表达了对时光流逝和生活的思考,同时也展现了作者内心的宁静和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春分不减社前寒”全诗拼音读音对照参考

chūn hán lián rì bù chū
春寒连日不出

hǎi táng huā rù yàn ní gān, méi zǐ zhī tóu yǐ dài suān.
海棠花入燕泥乾,梅子枝头已带酸。
lǎo qù lǎn xún nián shào mèng, chūn fēn bù jiǎn shè qián hán.
老去嬾寻年少梦,春分不减社前寒。
zhù shū gǎn wàng chuí qiān zǎi, shì jiǔ yóu xū yǐn yī guān.
著书敢望垂千载,嗜酒犹须隐一官。
zhèng shì xián shí wú kè guò, xiǎo tíng xié rì yǐ lán gān.
正是闲时无客过,小庭斜日倚阑干。

“春分不减社前寒”平仄韵脚

拼音:chūn fēn bù jiǎn shè qián hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春分不减社前寒”的相关诗句

“春分不减社前寒”的关联诗句

网友评论


* “春分不减社前寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春分不减社前寒”出自陆游的 《春寒连日不出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。