“淡日寒云久吐吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡日寒云久吐吞”出自宋代陆游的《大寒出江陵西门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn rì hán yún jiǔ tǔ tūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“淡日寒云久吐吞”全诗

《大寒出江陵西门》
平明羸马出西门,淡日寒云久吐吞
醉面冲风惊易醒,重裘藏手取微温。
纷纷狐兔投深莽,点点牛羊散远村。
不为山川多感慨,岁穷游子自消魂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大寒出江陵西门》陆游 翻译、赏析和诗意

《大寒出江陵西门》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了大寒时节的景象,表达了游子在异乡漂泊的孤寂和无奈之情。

诗词的中文译文如下:
平明羸马出西门,
淡日寒云久吐吞。
醉面冲风惊易醒,
重裘藏手取微温。
纷纷狐兔投深莽,
点点牛羊散远村。
不为山川多感慨,
岁穷游子自消魂。

诗意和赏析:
这首诗以大寒时节的景象为背景,通过描绘平凡的场景和细节,表达了游子在异乡漂泊的孤寂和无奈之情。

首先,诗人描述了清晨瘦弱的马匹从西门出发,寒云笼罩天空,形容了大寒的严寒气候。接着,诗人描绘了一个醉酒的人面对寒风的刺激容易醒来的情景,以此突出游子的孤独和无助。

诗中提到的重裘藏手取微温,表达了游子在严寒中寻求一丝温暖的愿望,同时也暗示了游子的贫困和艰难。

接下来,诗人以纷纷狐兔投深莽、点点牛羊散远村的形象,描绘了大自然中动物们为了躲避严寒而四处逃散的景象,与游子的境遇相呼应,进一步强调了游子的孤独和无依。

最后两句“不为山川多感慨,岁穷游子自消魂”,表达了诗人对山川景色的淡漠,他并不因为山川的壮丽而感慨,而是因为岁月的匆匆和游子的孤寂而感到心灵的消磨。

总的来说,这首诗通过描绘大寒时节的景象,以及游子在异乡漂泊的孤寂和无奈之情,表达了诗人对人生的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡日寒云久吐吞”全诗拼音读音对照参考

dà hán chū jiāng líng xī mén
大寒出江陵西门

píng míng léi mǎ chū xī mén, dàn rì hán yún jiǔ tǔ tūn.
平明羸马出西门,淡日寒云久吐吞。
zuì miàn chōng fēng jīng yì xǐng, zhòng qiú cáng shǒu qǔ wēi wēn.
醉面冲风惊易醒,重裘藏手取微温。
fēn fēn hú tù tóu shēn mǎng, diǎn diǎn niú yáng sàn yuǎn cūn.
纷纷狐兔投深莽,点点牛羊散远村。
bù wéi shān chuān duō gǎn kǎi, suì qióng yóu zǐ zì xiāo hún.
不为山川多感慨,岁穷游子自消魂。

“淡日寒云久吐吞”平仄韵脚

拼音:dàn rì hán yún jiǔ tǔ tūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡日寒云久吐吞”的相关诗句

“淡日寒云久吐吞”的关联诗句

网友评论


* “淡日寒云久吐吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡日寒云久吐吞”出自陆游的 《大寒出江陵西门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。