“篮舆小放湖堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

篮舆小放湖堤上”出自宋代陆游的《湖堤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán yú xiǎo fàng hú dī shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“篮舆小放湖堤上”全诗

《湖堤》
新月纤纤淡欲无,时闻鱼跃隔菰蒲。
篮舆小放湖堤上,信有人间白玉壶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖堤》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖堤》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新月纤纤淡欲无,
时闻鱼跃隔菰蒲。
篮舆小放湖堤上,
信有人间白玉壶。

诗意:
这首诗描绘了一个湖堤的景象。诗人看到了一轮新月,它纤细而淡雅,几乎看不见。他时常能听到湖中的鱼儿跃出水面,但是因为菰蒲的遮挡,他无法亲眼目睹。诗人还描述了湖堤上停放着一辆篮舆,这是一种小型的车辆。最后,诗人表达了对人间仙境的向往,他相信在湖堤的附近有一个白玉制成的壶,象征着人间的美好。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了湖堤的景色,展现了陆游独特的意境和情感。诗人通过描绘新月的纤细和淡雅,传达了一种幽静、温柔的氛围。他听到鱼儿跃出水面的声音,但是因为菰蒲的遮挡,无法亲眼目睹,这种隔阂增加了诗中的神秘感。篮舆的出现给诗中增添了一丝生活气息,也为整个景象增添了一丝活力。最后,诗人表达了对人间美好的向往,白玉壶象征着纯洁和完美,使整首诗更具诗意和哲理。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了湖堤的美丽景色,同时表达了诗人对纯洁和美好事物的向往。它展示了陆游独特的艺术风格和情感表达能力,被视为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篮舆小放湖堤上”全诗拼音读音对照参考

hú dī
湖堤

xīn yuè xiān xiān dàn yù wú, shí wén yú yuè gé gū pú.
新月纤纤淡欲无,时闻鱼跃隔菰蒲。
lán yú xiǎo fàng hú dī shàng, xìn yǒu rén jiān bái yù hú.
篮舆小放湖堤上,信有人间白玉壶。

“篮舆小放湖堤上”平仄韵脚

拼音:lán yú xiǎo fàng hú dī shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篮舆小放湖堤上”的相关诗句

“篮舆小放湖堤上”的关联诗句

网友评论


* “篮舆小放湖堤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篮舆小放湖堤上”出自陆游的 《湖堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。