“岑寂双甘树”的意思及全诗出处和翻译赏析

岑寂双甘树”出自唐代杜甫的《树间》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cén jì shuāng gān shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“岑寂双甘树”全诗

《树间》
岑寂双甘树,婆娑一院香。
交柯低几杖,垂实碍衣裳。
满岁如松碧,同时待菊黄。
几回沾叶露,乘月坐胡床。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《树间》杜甫 翻译、赏析和诗意

《树间》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗意表达了诗人对大自然的赞美和对岁月的感慨。

诗中描绘了一片宁静的景象——两棵双甘树高高地耸立着,树间草木纷纷开放,香气四溢。交柯低垂,好像是在招呼行人,低几上摆放着果实,茂密的果实垂挂在衣裳上。这里的景象丰富多彩,充满活力。

诗人提到,时间过得很快,转眼间就到了满岁的秋天,树叶变成了深绿色,就如同松树一样。此时,菊花开放,黄色的花朵和绿色的树叶交相辉映。这里的景象使人感到美好和宁静。

最后两句表达了诗人在树荫下坐着胡床,感叹岁月的流转和生命的短暂。不知不觉中,又是一年,一切都不可逆转。这里的意境让人思考人生如何面对时光的流逝,以及对生命的珍惜。

在这首诗中,杜甫通过描绘大自然的细腻之美,间接地表达了对生命和时光的思考。他用凝重的语言,将自然景物与人生情感结合在一起,让读者在欣赏自然美的同时,也能同时感受到生活的无常和短暂。这首诗凸显了杜甫的豁达和深沉的个性,表达了他对生活和人生的真切感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岑寂双甘树”全诗拼音读音对照参考

shù jiān
树间

cén jì shuāng gān shù, pó suō yī yuàn xiāng.
岑寂双甘树,婆娑一院香。
jiāo kē dī jǐ zhàng, chuí shí ài yī shang.
交柯低几杖,垂实碍衣裳。
mǎn suì rú sōng bì, tóng shí dài jú huáng.
满岁如松碧,同时待菊黄。
jǐ huí zhān yè lù, chéng yuè zuò hú chuáng.
几回沾叶露,乘月坐胡床。

“岑寂双甘树”平仄韵脚

拼音:cén jì shuāng gān shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岑寂双甘树”的相关诗句

“岑寂双甘树”的关联诗句

网友评论

* “岑寂双甘树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岑寂双甘树”出自杜甫的 《树间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。