“欲坠高梧先策策”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲坠高梧先策策”出自宋代陆游的《秋夜登千峰榭待晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhuì gāo wú xiān cè cè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“欲坠高梧先策策”全诗

《秋夜登千峰榭待晓》
万里秋风夜艾时,剡川孤客不胜悲。
读书眼暗定谁许,忧国涕零空自知。
欲坠高梧先策策,渐低北斗正离离。
倚阑不觉鸡号晓,剪烛题诗寄所思。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜登千峰榭待晓》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜登千峰榭待晓》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里秋风夜艾时,
剡川孤客不胜悲。
读书眼暗定谁许,
忧国涕零空自知。
欲坠高梧先策策,
渐低北斗正离离。
倚阑不觉鸡号晓,
剪烛题诗寄所思。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,诗人登上千峰榭,等待黎明的到来。秋风吹过万里,夜深人静,诗人感到孤独和悲伤。他埋头读书,但眼睛已经模糊,不知道读书的目的是为了什么。他为国家的困境感到忧虑,眼泪不禁流下,但他知道自己的忧国之情是无法改变现实的。他感到自己像是站在高高的梧桐树上,随时可能坠落,北斗星也渐渐低垂。他倚在栏杆上,不知不觉听到了鸡鸣,意识到天已经亮了。他点燃蜡烛,写下这首诗,寄托着自己的思念之情。

赏析:
这首诗以秋夜为背景,通过描绘诗人的内心感受,表达了对国家困境的忧虑和对个人命运的无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“万里秋风”、“剡川孤客”、“高梧先策策”等,使诗词更加生动形象。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己内心的孤独和忧伤,以及对国家命运的担忧。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲坠高梧先策策”全诗拼音读音对照参考

qiū yè dēng qiān fēng xiè dài xiǎo
秋夜登千峰榭待晓

wàn lǐ qiū fēng yè ài shí, shàn chuān gū kè bù shèng bēi.
万里秋风夜艾时,剡川孤客不胜悲。
dú shū yǎn àn dìng shuí xǔ, yōu guó tì líng kōng zì zhī.
读书眼暗定谁许,忧国涕零空自知。
yù zhuì gāo wú xiān cè cè, jiàn dī běi dǒu zhèng lí lí.
欲坠高梧先策策,渐低北斗正离离。
yǐ lán bù jué jī hào xiǎo, jiǎn zhú tí shī jì suǒ sī.
倚阑不觉鸡号晓,剪烛题诗寄所思。

“欲坠高梧先策策”平仄韵脚

拼音:yù zhuì gāo wú xiān cè cè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲坠高梧先策策”的相关诗句

“欲坠高梧先策策”的关联诗句

网友评论


* “欲坠高梧先策策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲坠高梧先策策”出自陆游的 《秋夜登千峰榭待晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。