“百里风吹战血腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

百里风吹战血腥”出自宋代陆游的《戍卒说沉黎事有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi lǐ fēng chuī zhàn xuè xīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百里风吹战血腥”全诗

《戍卒说沉黎事有感》
亭障曾无阅岁宁,频闻夷落犯王灵。
孤城月落冤魂哭,百里风吹战血腥
瘴重厌看茅叶赤,春残不放柳条青。
焦头烂额知何补,弭患从来贵未形。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戍卒说沉黎事有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《戍卒说沉黎事有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了戍卒在边境守卫的艰辛和对国家命运的忧虑。

诗词的中文译文如下:
亭障曾无阅岁宁,
频闻夷落犯王灵。
孤城月落冤魂哭,
百里风吹战血腥。
瘴重厌看茅叶赤,
春残不放柳条青。
焦头烂额知何补,
弭患从来贵未形。

诗词的诗意是表达了戍卒对边境的困苦和对国家安危的担忧。诗中提到了亭障,指的是边境的防御设施,但这些设施却无法保证岁月的平静。诗中还提到了夷落犯王灵,指的是边境上的敌人频繁侵犯国家的领土,给国家带来了巨大的灾难。

诗中描绘了孤城月落时冤魂的哭泣,百里风吹时战场上血腥的气息。这些景象表达了戍卒们在边境守卫中所经历的残酷和悲惨。

诗中还提到了瘴重厌看茅叶赤,春残不放柳条青,这表达了戍卒们对于边境环境的艰苦和对家乡的思念。他们在瘴疠的环境中生活,看着茅草变红,春天过去了却没有看到柳条的发芽,这使他们倍感焦虑和无奈。

最后两句“焦头烂额知何补,弭患从来贵未形”表达了戍卒们对于如何解决问题的困惑。他们焦虑地思考着如何补救当前的困境,但问题的解决并不容易,因为危险往往在未出现之前就已经具备了威胁。

这首诗词通过描绘戍卒们的辛苦和忧虑,表达了作者对国家命运的关切和对边境守卫的赞美。它展现了戍卒们在边境守卫中的坚韧和忠诚,同时也反映了那个时代的社会背景和历史氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百里风吹战血腥”全诗拼音读音对照参考

shù zú shuō chén lí shì yǒu gǎn
戍卒说沉黎事有感

tíng zhàng céng wú yuè suì níng, pín wén yí luò fàn wáng líng.
亭障曾无阅岁宁,频闻夷落犯王灵。
gū chéng yuè luò yuān hún kū, bǎi lǐ fēng chuī zhàn xuè xīng.
孤城月落冤魂哭,百里风吹战血腥。
zhàng zhòng yàn kàn máo yè chì, chūn cán bù fàng liǔ tiáo qīng.
瘴重厌看茅叶赤,春残不放柳条青。
jiāo tóu làn é zhī hé bǔ, mǐ huàn cóng lái guì wèi xíng.
焦头烂额知何补,弭患从来贵未形。

“百里风吹战血腥”平仄韵脚

拼音:bǎi lǐ fēng chuī zhàn xuè xīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百里风吹战血腥”的相关诗句

“百里风吹战血腥”的关联诗句

网友评论


* “百里风吹战血腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百里风吹战血腥”出自陆游的 《戍卒说沉黎事有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。