“瀼岸雨颓沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀼岸雨颓沙”全诗
客病留因药,春深买为花。
秋庭风落果,瀼岸雨颓沙。
问俗营寒事,将诗待物华。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《小园》杜甫 翻译、赏析和诗意
《小园》是唐代诗人杜甫所作诗词,诗意描绘了一个小园的景象,抒发了诗人对自然的热爱和对世俗的忧虑。
诗词的中文译文为:
巫峡水,传说是楚人家的祖先建立的。因为客人生病而留下了药引,遂买下了这个春天纷纷地开花的地方。秋天庭院里的果实不断地从树上掉落,河岸上的沙堆则被雨水冲刷崩塌。我向人们询问着世俗的冷暖事,却以写诗来等待事物的华丽展现。
诗词的赏析:
《小园》以抒发内心情感为中心,通过描写小园的景色,展现了诗人对自然的热爱和对世俗的忧虑。诗人借助小园中的景物,传达了他对人与自然互动的思考与体悟,以及对世俗生活的深思熟虑。
诗词的开篇,诗人提到了巫峡水,这是一种具有神话色彩的传说,传说是楚人的先祖在此建立了家族。这一提及,暗示了诗人对祖先和家族的敬仰和怀念之情。巫峡水也象征着饱含神秘力量的自然,诗人将其与自然和作品的创作相联系,进一步表达了他对自然的热爱。
接下来,诗人提到自己是因为客病而留下了药引,最后买下了这个小园。这里的“小园”是一个崭新的生活状态的象征,它是诗人逃离尘嚣的避世之所。在这个小园中,春深花开,让诗人感到一种宁静和喜悦。
然而,小园中的景色也透露着时光的流转。秋天庭院里的果实不断地从树上掉落,瀼岸上的沙堆则被雨水冲刷崩塌。这里的景象暗喻着人生的无常和时光的流逝,诗人对此表达了对光阴易逝的忧虑和对人世间事物脆弱性的思考。
最后两句诗,诗人以自我为主体,询问人们的冷暖事。这里的“将诗待物华”,表现出诗人用诗歌来期待事物的华丽和美好,以诗抒发自己的情感和对人世间的思考。
整首诗词,以简洁明了的语言和景物描写,表达了诗人对自然和人世间事物的深刻思考。在面对世俗生活和充满变化的自然之间,诗人用诗歌来表达自己的情感和思考,抒发自己对诗意和美好的热爱。
“瀼岸雨颓沙”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán
小园
yóu lái wū xiá shuǐ, běn zì chǔ rén jiā.
由来巫峡水,本自楚人家。
kè bìng liú yīn yào, chūn shēn mǎi wèi huā.
客病留因药,春深买为花。
qiū tíng fēng luò guǒ, ráng àn yǔ tuí shā.
秋庭风落果,瀼岸雨颓沙。
wèn sú yíng hán shì, jiāng shī dài wù huá.
问俗营寒事,将诗待物华。
“瀼岸雨颓沙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。