“粥美忘流啜”的意思及全诗出处和翻译赏析

粥美忘流啜”出自宋代陆游的《岁暮老怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu měi wàng liú chuài,诗句平仄:平仄仄平仄。

“粥美忘流啜”全诗

《岁暮老怀》
粥美忘流啜,灯孤伴独吟。
衾寒知夜艾,身痛卜天阴。
薪炭常忧绝,杯觞不厌深。
故人今已矣,三叹有遗音。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮老怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮老怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁暮老怀,朝代:宋代,作者:陆游
粥美忘流啜,灯孤伴独吟。
衾寒知夜艾,身痛卜天阴。
薪炭常忧绝,杯觞不厌深。
故人今已矣,三叹有遗音。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在岁末时的心情。他在寒冷的冬夜里,品尝着美味的粥,却忘记了流逝的时间。孤独的灯火陪伴着他独自吟咏。他感受到被冷寒的被褥所提醒,知道夜晚的寒冷已经来临。他的身体疼痛,预示着天气的阴沉。他常常担忧薪炭的供应是否充足,杯觞中的酒却无法消解他内心的忧虑。他的故友已经离世,他深深地叹息,只能留下遗憾的音响。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对岁末时光的感慨和内心的孤独。通过描绘作者品尝粥和独自吟咏的情景,诗人展现了对美好事物的追求和对寂寞的抗争。诗中的衾寒、身痛、薪炭等形象,通过对冬季的描绘,增强了诗词的寒冷氛围,同时也暗示了作者内心的痛苦和忧虑。最后,作者的故友已经离世,这使得诗词更加凄凉和感伤。整首诗词以简练的语言表达了作者对岁末时光的思考和对逝去岁月的怀念之情,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粥美忘流啜”全诗拼音读音对照参考

suì mù lǎo huái
岁暮老怀

zhōu měi wàng liú chuài, dēng gū bàn dú yín.
粥美忘流啜,灯孤伴独吟。
qīn hán zhī yè ài, shēn tòng bo tiān yīn.
衾寒知夜艾,身痛卜天阴。
xīn tàn cháng yōu jué, bēi shāng bù yàn shēn.
薪炭常忧绝,杯觞不厌深。
gù rén jīn yǐ yǐ, sān tàn yǒu yí yīn.
故人今已矣,三叹有遗音。

“粥美忘流啜”平仄韵脚

拼音:zhōu měi wàng liú chuài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粥美忘流啜”的相关诗句

“粥美忘流啜”的关联诗句

网友评论


* “粥美忘流啜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粥美忘流啜”出自陆游的 《岁暮老怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。