“高风感莘渭”的意思及全诗出处和翻译赏析

高风感莘渭”出自宋代陆游的《雨夜读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo fēng gǎn shēn wèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“高风感莘渭”全诗

《雨夜读书》
农家冬少事,无地肆吾勤。
急雨生新健,陈编寄一欣。
高风感莘渭,善治仰华勋。
老死今朝夕,何由诵所闻?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
农家冬少事,无地肆吾勤。
急雨生新健,陈编寄一欣。
高风感莘渭,善治仰华勋。
老死今朝夕,何由诵所闻?

诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜中的读书情景。诗人身处农家,冬天时农活较少,他没有地方可以尽情发挥自己的才华。然而,急雨却给他带来了新的灵感和动力,他将自己的心情寄托在陈旧的编书上,感到欣喜。高风吹拂着他,使他感受到莘渭之间的壮丽景色,也让他怀念善治国家的华勋。然而,他意识到自己已经年老,生命的时光已经不多,他不知道如何能够将自己所读所闻传承下去。

赏析:
这首诗词通过描绘雨夜读书的情景,表达了诗人对于读书的热爱和对于时光流逝的感慨。诗人身处农家,环境相对简朴,但他的内心却充满了对知识的渴望和追求。急雨给他带来了新的灵感和动力,使他能够在读书中找到乐趣和满足感。高风吹拂着他,使他感受到大自然的壮丽景色,也让他怀念过去的辉煌。然而,诗人也意识到自己已经年老,时间不多,他对于将自己所读所闻传承下去的担忧和困惑也透露出来。

这首诗词展现了诗人对于读书的热爱和对于时光流逝的思考,同时也表达了他对于社会和国家的关注。诗人通过雨夜读书的情景,将自己的情感与自然景物相结合,展示了他对于人生和社会的思考和感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高风感莘渭”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè dú shū
雨夜读书

nóng jiā dōng shǎo shì, wú dì sì wú qín.
农家冬少事,无地肆吾勤。
jí yǔ shēng xīn jiàn, chén biān jì yī xīn.
急雨生新健,陈编寄一欣。
gāo fēng gǎn shēn wèi, shàn zhì yǎng huá xūn.
高风感莘渭,善治仰华勋。
lǎo sǐ jīn zhāo xī, hé yóu sòng suǒ wén?
老死今朝夕,何由诵所闻?

“高风感莘渭”平仄韵脚

拼音:gāo fēng gǎn shēn wèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高风感莘渭”的相关诗句

“高风感莘渭”的关联诗句

网友评论


* “高风感莘渭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高风感莘渭”出自陆游的 《雨夜读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。