“老子不辞冲急雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子不辞冲急雨”出自宋代陆游的《雨中锄药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi bù cí chōng jí yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“老子不辞冲急雨”全诗

《雨中锄药》
庭中正苦日卓午,水面忽看云过西。
老子不辞冲急雨,小锄香带药畦泥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中锄药》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中锄药》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个人在雨中劳作的情景,表达了作者坚持不懈的精神和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
庭中正苦日卓午,
水面忽看云过西。
老子不辞冲急雨,
小锄香带药畦泥。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个人在炎热的午后,雨中劳作的情景。诗人在庭院中,正遭受着炎热的太阳,但突然间,他看到了云朵从西方飘过水面。尽管遭遇了突如其来的大雨,但诗人并不退缩,他毫不畏惧地继续锄草。他的小锄带着泥土的芳香,留下了一道道药畦。

这首诗词表达了作者坚韧不拔的精神和对生活的热爱。尽管遇到了困难和逆境,诗人并没有放弃,而是选择了坚持和奋斗。他不畏怯,不退缩,用自己的行动诠释了对生活的热爱和对事业的执着。这种精神在诗中得到了充分的展示,给人以鼓舞和启示。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,生动地描绘了一个人在雨中锄草的情景,展现了作者的坚韧和执着。它鼓励人们在面对困难和逆境时,不要退缩,而是要坚持不懈地追求自己的目标。同时,诗中也蕴含了对自然的赞美和对生活的热爱,给人以积极向上的力量和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子不辞冲急雨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng chú yào
雨中锄药

tíng zhōng zhèng kǔ rì zhuō wǔ, shuǐ miàn hū kàn yún guò xī.
庭中正苦日卓午,水面忽看云过西。
lǎo zi bù cí chōng jí yǔ, xiǎo chú xiāng dài yào qí ní.
老子不辞冲急雨,小锄香带药畦泥。

“老子不辞冲急雨”平仄韵脚

拼音:lǎo zi bù cí chōng jí yǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子不辞冲急雨”的相关诗句

“老子不辞冲急雨”的关联诗句

网友评论


* “老子不辞冲急雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子不辞冲急雨”出自陆游的 《雨中锄药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。