“不能为人歛浮埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

不能为人歛浮埃”出自宋代陆游的《云童童行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù néng wéi rén hān fú āi,诗句平仄:仄平平平平平平。

“不能为人歛浮埃”全诗

《云童童行》
云童童,挟雨来。
雨未濡土云已开,不能为人歛浮埃
山南山北空闻雷,青秧欲槁吁可哀!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《云童童行》陆游 翻译、赏析和诗意

《云童童行》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云童童,挟雨来。
雨未濡土云已开,
不能为人歛浮埃。
山南山北空闻雷,
青秧欲槁吁可哀!

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨后云彩散开的景象。诗人观察到云朵像童子一样飘动,带着雨水来临。尽管雨水还没有湿润大地,但云彩已经散开,无法收回飘扬的尘埃。在南山和北山之间,空中传来雷声,预示着青秧即将枯萎,这让人感到悲哀。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了雨后云彩的景象,展现了自然界的变幻和无常。诗人通过云童童挟雨来的描写,表达了云朵轻盈飘动的形象,同时也暗示了雨水即将到来。诗中的“雨未濡土云已开”一句,形象地表达了雨水未落地,云彩已经散开的情景,给人以意犹未尽的感觉。接着,诗人以“不能为人歛浮埃”表达了云彩散开后无法收回的尘埃,这种无法控制的变化给人以无奈之感。最后,诗人通过“山南山北空闻雷,青秧欲槁吁可哀!”一句,以雷声预示青秧枯萎的形象,表达了对自然界变化的感慨和悲哀之情。

整首诗词以简练的语言描绘了自然景象,通过对云彩、雨水和雷声的描写,表达了对自然界变化的观察和感慨。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了陆游细腻的观察力和对自然的敏感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不能为人歛浮埃”全诗拼音读音对照参考

yún tóng tóng xíng
云童童行

yún tóng tóng, xié yǔ lái.
云童童,挟雨来。
yǔ wèi rú tǔ yún yǐ kāi, bù néng wéi rén hān fú āi.
雨未濡土云已开,不能为人歛浮埃。
shān nán shān běi kōng wén léi, qīng yāng yù gǎo xū kě āi!
山南山北空闻雷,青秧欲槁吁可哀!

“不能为人歛浮埃”平仄韵脚

拼音:bù néng wéi rén hān fú āi
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不能为人歛浮埃”的相关诗句

“不能为人歛浮埃”的关联诗句

网友评论


* “不能为人歛浮埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不能为人歛浮埃”出自陆游的 《云童童行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。